На нашем пути в мавзолей Мевляны мы заглянули в мастерскую, где валяют войлок. Разнообразные изделия из войлока производятся как сувениры для туристов - тут и различные панно, и сумки, одежда, бурки и даже украшения.
С молотильными санями мы уже знакомы). Их украсили стилизованным изображением двуглавого орла - символа Коньи.
Надо сказать, что этот символ тут везде - даже на дорожных люках.
Нас пригласили внутрь мастерской посмотреть на работу мастериц. Кругом разноцветные мотки шерсти и уже готовые панно с самой разной тематикой - от портрета Шамса Тебризи до Матери-Кибелы из Чатал-Хююка.
Одна из девушек как раз выкладывает шерсть на столе для валяния.
На другом столе сушатся шапки дервишей - сикке. Похоже, мастерица готовится валять одну из них.
Войлок, мягкий и пружинистый. Он укрывал чабана от непогоды, на него клали новорожденного младенца, из него кочевник быстро собирал свой дом-юрту… На войлок никогда не заползет змея или скорпион, он охладит в жару и согреет в холод и примет под руками мастера любую форму.
Именно поэтому войлок имеет особое значение в суфизме. Само слово «суф» означает шерсть, а совершенствование на этом пути сравнивается с изготовлением войлока из шерсти.
Войлочные дервиши застыли в ритуальном танце
«Овладей основными качествами дервиша - и можешь щеголять в татарской шапке» (Саади). На верхней полке посередине - головной убор, который, как считается, носил Шамс Тебризи.
Подсолнечное панно, за которым притаились тростниковые флейты-ней. Тростник и войлок всегда идут рука об руку - начиная с промывки шерсти у заросшего тростником берега и до изготовления войлока с помощью этого растения.
А на этом панно решили, видимо, собрать все местные символы))).
«Ellerinize sağlık», - говорим мы, уходя, мастерицам. - «Здоровья вашим рукам».