Heads up to friends who are seeing this, this is just a back up of my list of translations, so feel free to ignore.
List updated 9-11-13
Translation Policy: If you would like to translate any of my fanfics into your own language, please contact me for permission. As long as no one else is lined up to translate the same story into the same language, you will likely be approved. I ask only that you give me proper credit and provide me with a link to your translation so that I can post it below. Thank you!
Translations:
Are You Lonesome Tonight?: Slovak/Czech, "Ste dnes v noci osamelí?" translated by Effy
Blind Date: Chinese translated by littlebunny; Czech, "
Rande Naslepo" translated by Rapidez; Russian translated by argentum_anima
Bus Stop:
French translated by Poupoux; Russian translated by Juno; Russian translated by Lenix89 (permission given by Juno to create a second Russian translation),
Spanish translated by EggDupont; Vietnamese (Coming soon!) translated by skyesammy; Chinese translated by Whisper.C; Czech, "Autobusová zastávka" translated by FlorenceMabel (aka Florence, offsite); Polish (Coming soon!) translated by worstillusion
Courting Miss Granger:
French translated by Dakotagirl aka Jorajho; Spanish, "
Cortejando a la señorita Granger" translated by Bubbles of Colours
Eight and Eighth: French, "
Huit Élèves Pour Une Huitième Année" translated by Isa-Mikado; Portuguese, "
Oito Oitavos" translated by Hellequin01; German, "
Acht" translated by DanaTheMagicBunny
General Feelings: Old, Very: Spanish, "
Sentimientos en general: Vieja, mucho" by Bubbles of Colours; Slovak/Czech, "Celkové pocity: Stará. Veľmi
stará" translated by Bbarka; Russian (Coming soon!) translated by argentum_anima
Her One Desire: Slovak, "
Jej jediná túžba" translated by EvaEffyElle, Spanish, "
Su único deseo" translated by xsxbx
I'm My Own Grandpa: Spanish, "
Yo soy mi abuelo" translated by Bubbles of Colours
The Price of Peace: Spanish (Coming soon!) translated by LovelyCuteVanillaCupcake; Chinese (Coming soon!) translated by colorwind11
The Subjunctive: Czech, "Konjunktiv" translated by FlorenceMabel (aka Florence)
Umber and Toadstools: Spanish, "
Ocre Oscuro y Hongos Venenosos" translated by Bubbles of Colours; Czech, "Rezavohnědá a Jedovaté houby" translated by FlorenceMabel (aka Florence);Russian (alternate link here) translated by Miss Marcia
The Velveteen Noose: Spanish, "
El Lazo de Felpa" translated by Bubbles of Colours
We Won't Go Until We Get Some: Czech, "
Otravovat nepřestanu, dokud něco nedostanu" translated by Rapidez
The Witness and the Wife: Chinese (Coming soon!) translated by roseSnow
As yet unspecified: Chilean Spanish (Coming soon!) translated by Bubbles of Colours (aka Cristal Flowers); Slovak/Czech (Coming soon!), more Czech (Coming soon!) translated by FlorenceMabel (aka Florence)