я люблю виноградную долму. а это просто фаршированные овощи ) Ильхам Алиев, наверное, хотел сказать, что у слово "долма" как и слово "Кочарян" корень тюркского происхождения.
Он, конечно, имел в виду тюркское происхождение слова. Но знаешь, говорить это на общем собрании Академии Наук... Мамма миа!
А то, что множество армянских фамилий имеют тюркские корни, объясняется просто: когда в Османской империи стали вводить фамилии, многих армян записали по их ремеслам. Других -- по другим параметрам. Отсюда и Кешишян, Бояджян, Чилингарян, Кочарян... И многие другие. А в Российской империи армянские фамилии должны были переводиться на русский или, в крайнем случае, получать окончание "ов". Но с этим ты наверняка знаком и по азербайджанским примерам.
Фамилия моего прадеда, жившего в Нор-Нахичевани под Ростовом, например, официально звучала как "Тер-Крикоров он же Попов". Так было написано в его документах.
Comments 88
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
а долма разве не с виноградным листом?
Reply
Reply
но все равно очень, очень аппетитно :)
Reply
Reply
Ильхам Алиев, наверное, хотел сказать, что у слово "долма" как и слово "Кочарян" корень тюркского происхождения.
Reply
А то, что множество армянских фамилий имеют тюркские корни, объясняется просто: когда в Османской империи стали вводить фамилии, многих армян записали по их ремеслам. Других -- по другим параметрам. Отсюда и Кешишян, Бояджян, Чилингарян, Кочарян... И многие другие. А в Российской империи армянские фамилии должны были переводиться на русский или, в крайнем случае, получать окончание "ов". Но с этим ты наверняка знаком и по азербайджанским примерам.
Фамилия моего прадеда, жившего в Нор-Нахичевани под Ростовом, например, официально звучала как "Тер-Крикоров он же Попов". Так было написано в его документах.
Reply
Но в таком случае, получается, предки Роберта Кочаряна были кочевниками?
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment