Пока министр иностранных дел Грузии убеждал журналистов, что в его стране нет проблемы с
Джавахети, там, в той самой Джавахети,
ушел в отставку последний армянин, служивший в администрации региона. И теперь в регионе, больше половины которого составляют армяне, нет ни одного чиновника-армянина.
А что?
Помните, как у Ильфа и Петрова? "Евреи в СССР
(
Read more... )
http://www.crisisgroup.org/home/index.cfm?l=1&id=4517
The minorities’ biggest problem is inability to speak the state language.
State jobs and professional licences are contingent on knowing Georgian and passing new qualification exams.
Разве в Британии, да и в любой другой европейской стране, можно получить "state jobs", не зная языка страны?
Reply
Есть такой очень важный момент: умное и демократическое государство пойдет навстречу своим гражданам, которые по разным причинам не смогли овладеть государственным языком. Есть много способов идти им навстречу. Например, учить языку (причем это должно быть долговременное и целенаправленное обучение, а не пара кампаний), например, сделать послабления на плохое знание неродного языка. И так далее. Но так поступит умное и демократическое государство. Другое же, сказав, "не хотите -- и не надо" лишь напортит себе.
Для примера (раз уж вы об Англии)-- знаете сколько государственных языков в Швейцарии? Или, еще лучше, в ЮАР?
Reply
или считаете, что армяне Джавахети, не знающие грузинского, все поголовно сидят дома? ведь неправда.. они работают.. и даже успешно
Reply
Reply
но насильно не заставишь. разве не так?
Reply
И я настаиваю, что вы пытались меня обмануть, сказав, что недавно были в Джавахети. Каждая ваша реплика показывает, что вы совершенно не знаете ситуацию на месте.
Reply
но видимо Вам не рассказывают ничего положительного после 2005 года..
а это создает у Вас неправильное впечатление.
и еще - если там все плохо, почему армяне Джавахети являются самыми провластно настроенными? страх? не верю..
Reply
Reply
Reply
Reply
хотите верьте, хотите нет.. еще раз- это Ваше право.
Reply
Reply
да ну ....
Reply
Reply
Знаете, мне иногда очень не хватает барахолки на Сухом Мосту. Причем не потому, что там продают что-то интересное для меня, а потому, что там говорят на трех-четырех языках, свободно переходя с одного на другой. Это так по-тифлисски!
Reply
Reply
Leave a comment