These lyrics were taken from the manga "Clover".
“CLOVER”
I wish for happiness
I seek happiness
To find happiness with you
To be your happiness
I wish for happiness
I seek happiness
So please
Take me
Someplace far away
Somewhere far from here
Take me away
An unbreakable spell
A never-ending kiss
An endless dream
Eternal happiness
Take me away
Make me happy
The birds sing a song
In a foreign language
In a place where wings are not enough
A place
Not reachable alone
So please
Take me
Somewhere far from here
To find happiness with you
To be your happiness
Take me away
Soaked feathers
Fingers locked
The warmth of skin
Two hearts
Take me away
I wish for happiness
I don’t want your past
I seek your present
Retrace my broken future
Take me away
Take me
Somewhere far from here
Please
Take me
A bird in a cage
A bird without wings
A bird without a voice
A lonely bird
Please take me
I wish for happiness
I’m happy just to
Be with you
Just to see
Your smile
So take me
Somewhere far from here
Take me away
To happiness
My first thought
Is of you
My last wish
Is for you
A promised land
Where fairies wait
With room
enough for two
Please take me
I want to forget reality
To be in my dreams with you
Where I can be thinking of you forever
Please take me
To happiness
“LOVE”
LOVE
It’s my dream.
A beautiful dream
Never before seen
A beautiful deceit
Never caught
A beautiful love
That no one can break
LOVE
You might laugh
But it’s the most beautiful word
LOVE
You might laugh
But it’s the most important word
Now, come close to me
I’ll sing an endless song
God, please show me
The deepest red,
The truest love
Now, kiss me, hold me
Show me love eternal
God, please show me
The deepest blue
The truest heart
LOVE
Anyone can say it
But no one knows its true meaning
Alone, I cannot understand,
Together, we will
LOVE
A wonderful soul
Whom everyone admires
A wonderful moment
Which everyone desires
A wonderful romance
What everyone dreams of
LOVE
True love is unmatched
LOVE
You might laugh
But once lost, it never returns
LOVE
You might laugh
But to us, the most important word
LOVE
Hear the whisper of the heart,
Hear its true voice
Listen carefully
Where lies true love
To whom shall you give true love
“REBORN”
For you I will be reborn
Whisk the past away
On fluttering clouds
Let the future ride on the wind
Fearlessly,
Unceasingly,
Patiently
In your arms
I will be reborn
For myself I will be reborn
Once again
I await my birth
In a golden egg
Once again to fly with silver wings
Deliberately,
Tenaciously,
Dependently
In your arms
I will be reborn
For you
I will be reborn
The bliss of our meeting
Is gentle light
Our eventual parting
A pouring rain
An indigo that blooms
In the delicate shade
In your arms
I will be reborn
You take my hand
And I hold yours
Our two paths cross as one
Deeply,
Firmly
For myself
I will be reborn
In your arms
I will be reborn
Don’t look away
Never let go
The strength of will
The frailty of a wish
Embrace us all
For myself
I will be reborn
I never knew loneliness
Until I met you
The pain of being alone
The fear of losing you
Thus, in your arms
I will be reborn
For myself
I will be reborn
As I break off pieces of my old shell
Newly formed tears
Roll down my cheek
As your embrace me
My ethereal wings flutter open
Only for you
Will I be reborn
With a touch of your hand
A whisper of your voice
Let me forget everything
Break off the chains
That bind my heart
And feel
In your arms
I will be reborn
For you
I will be reborn
An ember just lit
Let it not be put out
My thoughts
Just created
May they not be forgotten
Watch over this candle
I begin again from nothing
For myself I will be reborn
In your arms
I will be reborn
Kaze no Machi He (Oruha’s song during her cameo in TRC anime)
toki no mukou kaze no machi e, nee, tsureteitte
shiroi hana no yume kanaete
amai yubi de kono te wo tori, nee, tooi michi wo
michibiite hoshii no anata no soba e
sono utagoe taenai hirusagari
mezamete futari wa hitotsu ni nari
shiawase no imi wo hajimete shiru no deshou
tsureteitte...
sono utagoe setsunaku takaraka ni
subete no kokoro ni hibiku no deshou
shiawase no imi wo shirazu ni nemuru yoru ni
[Choir]
mada shiranai yume no mukou, nee, tooi michi wo
futari de yukeru wa ... kaze no machi e
Click to view
[translation]
Please, take me to the town of wind
On the other side of time
Please, grant the wish
Of my pure white flower
Grab me by the hand with your gentle fingers
And take me far away
Guide me to your world
So I can be with you
Without even a whisper of your song on this fateful afternoon
Two lovers awake to become one
For the first time, they'll learn what true happiness is
Take me away
Your singing voice resounds
All through my heart loudly and sadly
On a night where I sleep without knowing the meaning of happiness
[chorus]
Together, we can go
The great distance
Beyond a dream I don't know yet
To the town of wind