"Куда уж там!", "Где уж там!" и "Какой уж там!"

Jan 23, 2020 11:33





Меня поставил в тупик вопрос о разнице между "куда уж там", "где уж там" и "какой уж там", как вообще объяснить эти конструкции?

В группе «Методика преподавания РКИ для всех» мы собрали небольшую библиографию по этому вопросу. Спасибо участникам сообщества, особенно k_to_k , за полезные наводки. Вот эти книги:

1. Величко А.В. Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев

2. Безяева М.Г. Семантика коммуникативного уровня звучащего языка

3. Васильева Н.А. Частицы разговорной речи



Прежде всего, эти структуры можно отнести к синтаксическим фразеологизмам, так как они имеют стабильные постоянные компоненты в своей структуре, а отношения между компонентами этих структур "не обусловлены живыми, действующими синтаксическими правилами", "компоненты связаны идиоматически". В «Синтаксической фразеологии» А.В. Величко отмечается, что такие конструкции служат для выражения отрицания. Они строятся по модели, которая включает частицу там и стоящее перед ней вопросительное местоимение где, какое, какой или куда. Здесь эти местоимения утратили лексическое значение и употребляются как синонимичные другу другу, поэтому возможны разные варианты: Вы успели в кино? - Где (какое, какой, куда) там успел! Этот синтаксический фразеологизм выражает полное отрицание того, что называется свободным компонентом: Какое там успел! ( =  Я не успел); Какое там близко! ( = Это не близко). В этом же учебном пособии предлагаются упражнения на использование подобных структур в речи, например, «ответьте отрицательно на вопросы, употребляйте где (какое, куда) там + глаг. (сущ., прил., нареч.)», «дайте ответ-возражение, указав на отсутствие места, времени, объекта и т.д.»

Чуть подробнее о разнице между лексическими и синтаксическими фразеологизмами смотрите здесь: Лексические и синтаксические фразеологизмы: в чём разница?

Что касается частицы уж, то присущие ей значения описаны в «Семантике коммуникативного уровня звучащего языка» М.Г. Безяевой. В частности, в рассматриваемых нами структурах акцентируется параметр вынужденности, независимости от воли говорящего, невозможности повлиять на развитие ситуации. Где уж (там)! Куда уж (там)! - говорящий, апеллируя к известным ему и собеседнику обстоятельствам, говорит о невозможности осуществления действия, что не зависит от его воли.

Задания для отработки этой структуры можно также найти в учебнике «Окно в Россию» (уровень В2).

частицы, грамматика, коммуникативные слова, звучащая речь, синтаксис

Previous post Next post
Up