Как оказалось, среди преподавателей РКИ существуют противники использования скороговорок на уроках.
Аргументы против скороговорок:
- по большей части бесполезная непонятная лексика
- невозможность использовать в коммуникации
- трудно или невозможно произнести правильно и быстро
Из-за этого иностранец может просто утратить мотивацию к изучению русского языка и испытывать стресс на занятии.
Конечно, когда сложно и непонятно, интерес пропадает. С этим не поспоришь. Но в русском языке не только скороговорки трудные. Есть очень длинные слова: достопримечательность, например. Есть слова со скоплением согласных: встреча. Есть звуки, которых нет в родных языках иностранных учащихся: Ы, Щ. Кого-то может испугать даже непривычный кириллический алфавит. А уж сколько трудных грамматических тем!
Преподаватель вправе сам решать, использовать ли ему скороговорки на занятиях. Если, на его взгляд, это нецелесообразно, можно вообще исключить такую форму работы над произношением. В конце концов есть ещё стихи и песни, некоторым это нравится больше.
С другой стороны, многие преподаватели успешно используют в своей работе скороговорки. При умелом подходе скороговорки наоборот помогают снять стресс, расслабиться, посмеяться, переключиться на другой вид деятельности. Необязательно понимать смысл и переводить каждое слово: часто смысла в скороговорках и не найдёшь. Если студенты любознательные, можно перевести и показать яркую картинку, изображающую, что происходит в скороговорке. Можно самим сделать рисунок.
Вот как проиллюстрировала скороговорку «На дворе трава, на траве дрова» преподаватель Христина Матюшечкина:
На дворе трава, на траве дрова.
А это иллюстрация Альфии Мамбетовой:
На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора.
Полезно выбирать скороговорки со звуками, с которыми испытывают трудности иностранцы, потому что в их родном языке этих звуков нет. Например, Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет (р и л - для студентов из Китая); Шла Саша по шоссе и сосала сушку (с и ш - для греков). Работа со скороговоркой может отнимать всё пару минут от урока. При этом такая артикуляционная зарядка помогает разогреть речевой аппарат и подготовиться к дальнейшей речевой деятельности (говорению на русском языке). Для дикции преподавателя это тоже может быть полезно.
Можно подбирать скороговорки и чистоговорки с полезной лексикой и грамматикой, как поступают авторы учебника
«Точка Ру». В каждом уроке они предлагают новую скороговорку. Некоторые скороговорки дают повод не только потренировать отдельные звуки, но и повторить грамматику (глаголы движения, винительный падеж при обозначении направления движения), а также ввести лингвострановедческую информацию (посмотреть на карту России, рассказать о регионах и народах нашей страны, поговорить о мужских и женских формах имени и т.д.)
Произносить скороговорки как на родном, так и на иностранном языке очень полезно. Они являются отличной тренировкой для речевого аппарата. Использовать их можно и на уроках в качестве фонетической разминки. Отнюдь не всегда нужно вникать в их значение, часто они представляют из себя полнейшую бессмыслицу, однако способствуют формированию фонетических умений, ясности и чёткости произношения.
Есть специальные пособия, где можно найти русские скороговорки и способы работы над ними в иноязычной аудитории:
1. Богданова-Бегларян Н.В., Степанова С.Б. Прыгают на языке скороговорки, как караси на сковородке
http://www.zlat.spb.ru/catalog5_2_417.html 2. И. С. Милованова “Фонетические игры и упражнения”
http://www.ozon.ru/context/detail/id/934733/3. Одинцова И. В. "Звуки. Ритмика. Интонация"
http://www.twirpx.com/file/814782/ А вот подборки от Adme:
1)
http://www.adme.ru/svoboda-kultura/sirenevenkaya-zubovykovyrivatelnica-572105/ 2)
https://www.adme.ru/svoboda-kultura/skorogovorki-xxi-veka-659205/