Книга для чтения на английском языке с параллельным русским текстом

Nov 09, 2022 20:12

Взяла себе в библиотеке им. В. Маяковского (Маяковка) в медиа-холле (1 этаж, прямо от входной двери) книжку с тремя новеллами А.К. Дойла про Шерлока Холмса на английском и русском, "книга организована по принципу билингвы: произведения опубликованы на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык". Мне сказали, что такой способ изучения иностранных языков не очень удобен, но я хотела именно такие книги, чтобы лучше понимать оригинал. Такие книги и спрашивала, но из-за того, что здание на Фонтанке, 46 с 24 января закрыто на ремонт, сложнее подобрать книги, "то, что сдали читатели, или заказывать" - через портал общедоступных библиотек, или в группе отдела в ВК.

Кто мешает попробовать начать читать книгу на английском в таком издании, а потом попробовать перейти на полноценный текст, без русского?

Я хотела ещё и книгу на французском, но не нашлось такой, то ли выдали уже, то ли ещё что.

А ещё предложили поизучать метод Ильи Франка. Кто-нибудь пробовал читать книги по его методике? Как вам? 

грусть, житейское, погода, библиотека им. Маяковского, Петербург, чтение, из жизни одного дома, личное, книги, осень, ноябрь, 2022 год, иностранные языки, ВКонтакте

Previous post Next post
Up