[Translation] リモート未満警察 ① (2020.08.24)

Aug 26, 2020 00:18




Link : YouTube

[Indonesia]

Indonesia

Jiro : Apa ini?
(tulisan merah di jendela) : "Stop menyelidiki kasus pria sekop!"
Jiro : (membuka jendela) Kai-kun, lihat itu!
(mereka lari)
Jiro : Kai-kun, itu tadi

(scene berubah)

(HP Kai berdering, video call dari Jiro)
Kai  : Jiro-chan, kamu sedang apa?
Jiro : Kai-kun, Selamat siang! Selamat malam!
Kai  : Tiba-tiba menghilang, dimana kamu?
Jiro : Tolong aku, aku tidak tahu dimana ini?
Kai  : Terlalu gelap disana untuk dilihat
Jiro : Kau tahu ya? disini mungkin sudah malam
Kai  : Disana malam, disini juga malam. 5 menit yang lalu kita sedang bersama. Bagaimana mungkin ada perbedaan waktu?
Jiro : Ah tidak, ketika aku mengejar pria sekop tiba-tiba aku sudah di ruangan ini. Lalu aku terkunci dari luar
Kai  : Terkunci dari luar?
Jiro : Duh lihat ini. Baiklah, aku mulai ya (Jiro menarik pintu)
Jiro : Tidak terbuka!
Kai  : Hhh, begitu ya! Jangan-jangan!
Jiro : Haaah? Jangan-jangan aku dikurung pria sekop? Duh aku tidak mau!
Kai  : Tunggu. Aku akan menyelamatkanmu
Jiro : Cepetan!
Kai  : (berpikir sedang mencari kesimpulan) Jiro-chan hilang dan hanya berjarak 5 menit. Tidak mungkin dia ada di luar asrama. Disana..tunggu! Jangan-jangan disana?
Jiro : Apa? apa? apa? Kok serem!
Kai  : Ruangan itu di...
Jiro : Apa? Serem iniiii! Entah mengapa listrik jadi kedap kedip. Ada apa dengan ruangan ini aneh sekali!
Kai  : Jiro-chan! sssstttt
Jiro : Duh, listrik ini tidak berhenti berkedip
Kai  : Jiro-chan!
Jiro : Kenapa sih ini, nyala mati nyala mati
Kai  : Jiro-chan!
Jiro : Duuuh cepat kamu kesiniiii!
Kai  : Jika kamu menggunakan jaringanmu untuk  hal-hal yang tidak perlu, baterai smartphone akan cepat habis (kurang yakin dengan terjemahannya)
Jiro : Cepat kesini
Kai  : Diam saja. Pokoknya diam Jiro-chan!
Jiro : Iya iya tapi cepat kamu kesini!
Kai  : Oke. Ruangan ituuu....
Jiro : Apa?

(bersambung)


[English]

English

Jiro : What is this?
(red text on the window) : "Stop working on the shovel killer case!"
Jiro : (open the window) Kai-kun, look at that!
(they run)
Jiro : Kai-kun, was that

(scene changed)

(Kai's smartphone rings, video call from Jiro)
Kai  : Jiro-chan, what are you doing?
Jiro : Kai-kun, Good morning! Good night!
Kai  : Suddenly disappeared, where are you?
Jiro : Help me, I don't know where it is?
Kai  : Too dark there to be seen
Jiro : You get it? it might be night here
Kai  : There night and here night too. 5 minutes ago we were together. How could there be a time difference?
Jiro : Ah no, when I chase the shovel man suddenly I'm already in this room. Then I locked from the outside
Kai  : Locked from the outside?
Jiro : Look at this. OK, I'll start (Jiro pull the door)
Jiro : Not open!
Kai  : Hhh, I See! Perhaps!
Jiro : Haaah? Maybe I got locked up by a shovel man? Aah I don't want it!
Kai  : Wait. I'll help you
Jiro : Quick!
Kai  : (thinking and looking for conclusions) Jiro-chan lost and is only 5 minutes away. There's no way he's outside the dorm. There..wait! Maybe it's there?
Jiro : What? what? what? I'm scared!
Kai  : The room was on...
Jiro : What? I'm so scared! I don't know why the electricity is flickering. What's wrong with this room!
Kai  : Jiro-chan! sssstttt
Jiro : Aah, this electricity keeps flickering
Kai  : Jiro-chan!
Jiro : What the hell is this, on off on off
Kai  : Jiro-chan!
Jiro : Aahh come here quickly!
Kai  : If you use your wireless for unnecessary things, your smartphone battery will out off power (not sure about the translation)
Jiro : Come here quickly
Kai  : Just be quite. Anyway, shut up Jiro-chan!
Jiro : Okay okay but you have to come here quickly!
Kai  : Okay. That's room....
Jiro : What?

(to be continued)


I'm sorry if there are some mistakes. Enjoy and have a nice day :)

king & prince, translation, sexy zone, remote miman keisatsu, nakajima kento, hirano sho

Previous post Next post
Up