Оригинал взят у
alert_dog в
Мост Кадырова в Дудергофском погосте
Открытие моста через Дудергофский канал (фото
отсюда)
Известный писатель Даниил Гранин не остался в стороне от обсуждения двух главных "топонимических" новостей этой недели. По словам писателя, в Петербурге давно надо было увековечить имя финского маршала, тогда как Ахмат Кадыров, в честь которого назвали мост, к городу никакого отношения не имеет. Полностью соглашаясь с мнением уважаемого Даниила Александровича, добавлю от себя кое-какие соображения по поводу названия моста.
Буквально за неделю до постановления о присвоении мосту через Дудергофский канал имени Ахмата Кадырова мне довелось вести лекцию для пенсионеров в Автово на тему предыстории земель южного побережья Финского залива. Говорилось в том числе и о топонимике, и сразу несколько человек с тревогой спросили меня про мост Кадырова: неужели дадут такое название?! Я заверила их, что, конечно, нет. Что в интернете вовсю идёт сбор подписей, и что десятки тысяч петербуржцев уже подписались против. Мои слушатели пожелали также поставить свои подписи.
Но, как оказалось, сегодняшним властям мнение жителей города абсолютно не важно. И вот появился мост Кадырова через Дудергофский канал. Само это словосочетание, согласитесь, звучит довольно странно. Обратимся же к замечательному старинному топониму "Дудергофский".
Дудергофский канал появился в 1970-х годах прошлого века. Название ему дала впадающая в него река Дудергофка, берущая начало из Дудергофского озера у Дудергофских высот. Вся эта местность (территория современного Красносельского района) ранее была частью Дудергофского погоста, образованного в XVII веке из бывшего Дудоровского погоста Водской пятины.
Дудергофский погост на карте 1690, КА (фрагмент Генерального плана)
Дудергофский погост, к которому относились река Лига и все лиговские поселения, был пожалован в 1624 году Юхану Бенгтсону Шютте (Johan Bengtsson Skytte, 1577 - 1645), выдающемуся государственному деятелю Швеции, ставшему в 1629 году генерал-губернатором Лифляндии, Ингерманландии и Карелии.
Портрет Юхана Шютте, барона Дудергофского*
Сын Нючепингского бургомистра, получивший блестящее образование в европейских университетах и знавший несколько языков, Шютте сделал головокружительную карьеру. В 1602 году он был назначен наставником будущего короля Густава II Адольфа, затем трудился на дипломатическом поприще, в 1617-ом (в год подписания Столбовского мира) являлся государственным советником, в 1620-ом - президентом королевской счетной камеры. Спустя два года он был возведен в звание барона и получил во владение в Ингерманландии весь Дудергофский округ, став бароном Дудергофским.
Нельзя не отметить заслуги Юхана Шютте в сфере образования и народного просвещения. В 1632 году по его настоянию был основан университет в Дерпте (Академия Густавиана). На нужды учебного заведения генерал-губернатор Ингерманландии выделил доход от земельных угодий в районе Копорья.
В том же 1632 году по указу короля Густава Адольфа на правом берегу реки Охты, напротив крепости Ниеншанц, был основан город Ниен (Нюен), где постановлением Юхана Шютте была открыта школа «со всяческими языками, которые в той местности могут служить, а особенно латынью, шведским, немецким, финским и русским».
Э.Якушин "Вид на Ниен". Музей "Нарвская застава" (справа на переднем плане учитель ниенской школы с учениками)
Известно, что генерал-губернатор уделял много внимания благоустройству Ингрии: прокладке и ремонту дорог, организации лютеранских приходов, решению юридических вопросов, и даже находил время лично выслушивать жалобы крестьян.
Детям и внукам Шютте баронский титул передавался по наследству. Благодаря отцу, все они получили прекрасное образование.
Один из его сыновей, Бенгт Шютте Дудергофский (Bengt Skytte af Duderhoff, 1614 - 1683), в 15-летнем возрасте, во время поездки в Англию, был посвящен в рыцари короля Карла I. В 18 лет он составил для короля Густава Адольфа подробное описание Московского государства со множеством этнографических наблюдений. Известно, что король пользовался этой работой, несмотря на юный возраст автора.
Впоследствии Бенгт Шютте стал камергером королевы Кристины, трудился на дипломатическом поприще, затем был назначен губернатором Эстонии. Занимаясь изучением языков, а также различными науками (математикой, химией, экономикой), Бенгт Шютте общался со многими известными учеными того времени. Среди них были два выдающихся деятеля XVII столетия, непосредственно связанные с Ингерманландией: первый - философ и поэт Георг Стьернъельм (Georg Stiernhielm), его имение Стьернлунд с небольшой астрономической обсерваторией находилось в Копорском лене (округе) на берегу реки Систы, в местечке Порошки , второй - Урбан Йерне (Urban Hiärne), родившийся в Скворицах (неподалеку от Гатчины), учился в Ниенской школе и стал впоследствии знаменитым шведским ученым. Известно также, что Готфрид Лейбниц упоминал о встрече с Бенгтом Шютте в 1667 году во Франкфурте, где они обсуждали проблемы лингвистики.
Жизнь старшей дочери Юхана Шютте - Венделлы Шютте Дудергофской (Vendela Skytte af Duderhoff, 1608 - 1629), была короткой. Обладавшая редкой красотой и талантом, Венделла Шютте знала несколько языков, писала стихи на латыни и участвовала в философско-поэтических диспутах. Она умерла от чумы в 21 год.
Портрет Венделлы Шютте Дудергофской*
Венделла Шютте вошла в мировую историю не только как писательница и поэтесса, но как образец учености и высокого интеллекта, что в те времена считалось мужской прерогативой. Георг Стьернъельм называл Венделлу «Sexus et sæculi Miraculum» («Чудо своего века и пола»). Ее портрет хранится сегодня в Национальной портретной галерее Швеции.
Удивительна судьба одного из внуков Шютте - Густава Адольфа Шютте Дудергофского (Gustaf Adolf Skytte af Duderhoff, 1637 - 1663).
Обаятельный, подающий надежды молодой человек, которому прочили блестящую карьеру, во время первой Северной войны (1655 - 1660) неожиданно стал пиратом! Вместе с Густавом Дрейком, мужем его родной сестры, они захватили голландское судно, на котором атаковали корабли в Балтийском море. 18-летняя сестра Шютте, Анна-Кристина, также носившая титул баронессы Дудергофской, принимала в этом «благородном разбое» активное участие. Позже ей и Густаву Дрейку удалось бежать в Данию, чтобы спастись от преследования властей. А Густав Шютте был арестован и признан виновным в пиратстве.
В 1663 году 26-летнего внука барона Шютте казнили в Йенчепинге. Его жизнь описана в романе Виктора Рюдберга «Флибустьер в Балтийском море» («Fribytaren på Östersjön», 1857).
Все эти потомки барона Шютте были наследниками титула и Дудергофских владений, включая и местность, на которой появился сегодня мост Кадырова.
Фото
отсюда Не думаю, что это название здесь надолго. Ингерманландия - удивительная земля. Несмотря на все исторические перемены и потрясения, она со временем всё перемалывает и переделывает на свой лад. Ненужное уходит, в том числе и чужеродные названия, как исчез, например, в своё время странный Урицк. А вообще, я против присвоения имён, они как-то нивелируются со временем, становятся безликими. Лучше простые топонимы, связанные с природой места, как и было здесь на протяжении столетий.
* Портреты Юхана и Венделлы Шютте с сайта en.wikipedia.org.