Jun 15, 2009 15:50
На самом деле, это так увлекательно.
Завела себе шведский блог, пытаюсь в него что-то писать, но пока некому править :)
Вообще, я хочу сказать, что странная штука - языковая память. Вот, казалось бы, в глаза я не видела французский лет пять, а почему-то, когда я не могу вспомнить нужного слова по-шведски, мне то английские, то французские аналогии в голову лезут.
И ещё: врут, когда говорят, что на имеющийся язык учить новый этой же группы легче. Ничего не легче. Чем больше соответствий в новом языке находишь с уже известными тебе, тем больше путаешься.
Впрочем, кое-что довольно забавно: прежде чем построить фразу на шведском, я сначала строю её на английском, с него легче переводится, чем с русского.
И ещё меня иногда пугает интенсивность моих занятий, поскольку иногда я начинаю забывать некоторые слова по-русски, а общаясь, жду, что вот-вот мой собеседник, открыв рот, заговорит со мной по-шведски :)