Как родились- так и умрем. Младенцы с черепами.

Dec 05, 2012 16:38

Ванитас. Сюжет "Nascendo Morimur" 16-17 век.






"Nascendo Morimur” можно перевести такой фразой- как родились, так и умрем.
Этот сюжет был популярен в Германии и Фландрии в 16 веке. Обычно на картине изображался спящий младенец с черепом.



-----------Vanitas - Homo bulla--------------

Я показвала еще один популярный сюжет ванитас-"Homo bulla" с детьми и мыльными пузырями.
Сейчас их не воспринимают, как напоминание о смерти, смысл картин- жизнь, как мыльный пузырь- непонятен.



Vanitas - Homo bulla and apothecary accessories.
Polski: Vanitas - Homo bulla i akcesoria aptekarskie.
Date 1660



Karel van Sichem: Homo Bulla,
around 1617



Print made by Raphael Sadeler I
After Marten de Vos
1590 (c.)



Quis Evadet? (Who will be spared?)
Hendrik Goltzius
Vanitas; allegory of transience; a reclining putto blowing bubbles and leaning on a skull. 1594

---------Nascendo Morimur- графика-----------
==========================================



Mors omnia aequat' ('Death equalises all')
Print made by Barthel Beham
1528-1530 (circa)



Published by Hieronymus Cock
1550
Vanitas; a large skull and a sleeping putto



Child sleeping on a skull
Engraving made by Barthel Beham, 1525



Mother and a infant with a skull and hourglass
Engraving made by Barthel Beham, 1528-30

------Nascendo Morimur -скульптура-------



Le Temps, allégorie. Ivoire, hauteur environ 30 cm. - Musée du Louvre, vitrine des montres (pas de cartel).



German 17th century casket in carved ivory and semi-precious stones. Applied Arts Collections Museum in the Sforza Castle in Milan, Italy



--------Nascendo_morimur-живопись------------

=============================================
This type of painting is known as a "Nascendo Morimur”, which could be translated as ‘As we are born, we die”. This was a popular theme in Flanders and Germany during the 16th century.
--------------------------------


John the Baptist reclining on a skull in a classical landscape, known as genre "Nascendo Morimur".
Date
ca. 1540


Frans Floris - nascendo morimur 1550-79
-------------------------------


Painting of baby with skull.
Date
1540
-------------------------



Pieter Moninckx
Title
Français : L’Amour endormi sur un crâne
Date 17th century
---------------------



Bartholomäus Spranger, Nascendo morimur, after 1600. Oil. Wawel Castle, Krakow. Inscr. "HODIE MIHI, CRAS TIBI" - It's my lot today, yours tomorrow.

-------------------------


Luigi Miradori (dit Genovesino), Cupidon endormi, vers 1652, Museo civico Ala Ponzone, Cremona © Sistema Museale della Città di Cremona - Museo civico Ala Ponzone, Cremona


------------Живопись---------
=============================



Pieter Moninckx (circa 1606-circa 1686) L’Amour endormi sur un crâne
Date 17th century



Putto Sleeping on a skull
De Agostini Picture Library / G. Dagli Orti
Unknown French painter (17th century), Putto Sleeping on a Skull, copy after Genovesino (Luigi Miradori, ca. 1610-ca. 1654).

---------------------


An Allegory Of Vanitas, With A Putto, A Skull, An Hourglass And Flowers, The Resurrection Of Christ Beyond

By (after) Adriaen Van Nieulandt


DUTCH SCHOOL, 17 > (Netherlands)
'Vanitas': A putto playing with soap bubbles seated on a draped ledge with a skull, a lute, arms and a globe
Date : 1642/1660


Follower of Jan van Scorel
A young boy musing, with a skull in a landscape



Vanitas With A Putto Resting His Hand On A Skull
Bloemaert, Abraham
Dutch Artist, 1564 ~ 1651



Death of a putto (oil on canvas)
Title:
Crespi, Luigi (1709-79)

-------------Путти с черепами--------------
=======================================


Nicolas de Bruyn
Children’s Games. No. 6. (Two Putti withSkull)
1594



Landscape with a child seated on a skull at centre,
holding a mirror and a rose.
Another skull in lower right corner.
Engraving made by Augustin Jorisz, 1548-1560.



Jacob Hoefnagel
(1542 - 1601)

-------------скульптура-------
-----------Надгробия и эпитафии------------





Saint Michael parish church in Untergriesbach. Epitaph of parish priest Johann Georg Dietrich ( 1731 ) - Putto holding a skull as symbol of vanity.
---------



Uppsala domkyrka / Uppsala cathedral. Grave of Gustav Vasa and two of his wives; the inscription read: memorare novissima, et in aeternum non peccabis (the w:en:Vulgate's Latin rendering of Ecclesiasticus
-----------



Saint Mary Magdalene parish church in Oepping ( Upper Austria ). Statue of a putto ( 1695 ) holding symbols of vanity by Bartolomeo Carlone.

------------------------




Putto with Skull
Montparnasse cemetery in Paris.



A cherub, or probably a putto, in Christ's College chapel, Cambridge. I





Putto with Skull
On Memorial to Lady Joanna Thornhill (d.1708), Wye Church
------------------



In a old suitcase, a pile of antique dolls, a human skull, ancient alarm clocks and death roses, remind us that we are only temporary

Еще по теме:
========================





Ванитас."Нomo bulla" и мыльные пузыри-ТУТ







ВАНИТАС, все посты-ТУТ

СМЕРТЬ, ЧЕРЕПА И СКЕЛЕТЫ, ВАНИТАС

Up