Zweihundertelfter - Zweihundertfünfzehnter Tage. Gespräche mit den Kindern

May 01, 2009 02:54

Дни двести одиннадцатый - двести пятнадцатый. Разговоры.

"Ой, ты постриглась!" - этими словами меня встретила из Праги гастмама. - "А Константин тоже постригся. Только он сам".
"Это как?"
"Ну как... Ноэми надела футболку, там бирка ей спину щекотала, я взяла ножницы, приподняла ей сзади волосы и отрезала бирку. А потом Кокос тоже взял ножницы, приподнял себе сзади волосы - и отрезал их".
Ну разве он не прелесть?..

Он всё время болтает.
Про Ноэми рассказывают, что она была перфекционисткой, и произносила слово вслух только тогда, когда уже могла его хорошо выговорить - таким образом, почти никаких смешных словечек от неё не осталось.
Вспомнили только, как она не выговаривала звук "р" в слове (а отдельно при этом могла его произнести), и рассказывала бабушке, как они с родителями провели вечер субботы: "Мы смотрели телевизор, DVD новый купили... Какой? "Шек", с "р" в серединке!"

А Константин повторяет всё, что слышит, и плюс к этому пытается и сам что-то рассказать - при определенной сноровке даже понимаешь большую часть.
Он теперь всегда говорит "спасибо", причём действительно по делу. А так как ребёнок, как вы помните, ещё и очень артистичен, то мы каждый раз покатываемся над его громким, чётким, с надрывом "Данке, мама!" (По интонации похоже на то, как Боря Моисеев говорит "Просто Щелкунчик" в одноименной песне). Гастмама говорит, чтобы он отучался так говорить: "Все решат, что мы тебе дома вообще ничего не даём, раз ты теперь так эмоционально за кусок яблока благодаришь!"
Ещё очень выразительно у него получается "Ильфе!!!" (Hilfe = "На помощь!"), когда устал и не может на ступеньку сам взобраться.

А вообще Кокос слишком умный для своего возраста - порой это даже пугает. Ещё из наших с ним диалогов за завтраком:
- Мама?
- Мама на работе.
- Шуле? ("школа" по-немецки)
- Да, в школе.
[грустно] - Уууу... Папа?
- Папа тоже на работе.
- Шуле?
- Да, тоже в школе.
[грустно] - Уууу...  Эми?
[я отвлеклась] - Ноэми тоже на работе.
[недоверчиво] - Ээээ?
- Ой! То есть Ноэми в детском саду!
[грустно] - Уууу...

Гастмама недавно заменяла заболевшую учительницу в классе, в котором она сама преподавала два года назад.
Один ученик поинтересовался: "А что стало с ребёнком, который тогда был у вас в животе?" 
"А он больше не в животе. Он теперь носится по дому, хохочет, визжит и орёт "Пиииикииии!"
Пики = Wiki, маленький викинг, герой мультика, который смотрит Ноэми :)

И ещё у нас теперь по утрам двойная истерика.
Раньше Ноэми зажигала в одиночку, потому что не хочет в детский сад.
А теперь вместе с ней вопит Кокос - потому что он-то в детский сад как раз хочет.

Он теперь ещё и в стадии отрицания всего - рановато же вроде, а?
Стоит за обедом на стуле. (Ох, а как он красиво в прошлые выходные спикировал со стула на пол - рыбкой практически, только руки не вытянул!)
Гастмама: Коко, сядь, а то опять упадёшь.
Коко: Найн.
Ноэми: Коко, сядь, а то опять упадёшь!
Коко: Найн.
Марина: Коко, ну пожалуйста, сядь.
Коко: На-айн.
Гастмама: Ты прав, Константин, не садись! Сидеть - это же так тупо! Никто не хочет сидеть!
Я думала, что так бывает только в детских анекдотах и каких-нибудь глупых комедиях, но ребёнок действительно тут же сел. "А понимает ведь, что что-то тут не так!" - прокомментировала гастмама, когда он с совершенно серьёзным видом обвёл взглядом хохочущих нас. Правда, в чём подвох, до него так и не дошло.

А пылесоса по-прежнему боится.
"Я пойду быстренько в своей комнате пропылесошу, пока ты тут, ладно? А то Кокос совершенно не даёт мне пылесосить, он стоит и визжит во всё горло", - это я гастмаме жалуюсь.
"Ну так пылесос же всё равно громче! Так что не обращай внимания".

И да, друзья: день 30 апреля 2009 года надо внести в какие-нибудь анналы - сегодня я переквалифицировалась из "Ины" в "Маину"!
"Ноэми, я тебе сейчас кое-что покажу!" - это по пути из детского сада, откуда мы с Кокосом её сегодня забирали.
"Что?"
"Коко, скажи "Марина"!"
"Маина!"
"Ооо, Коко, ты теперь умеешь говорить "Марина"! Но Марина, он же как-то неправильно говорит... "Р" не выговаривает!"
"Эммм... Ну ты же в детстве тоже не выговаривала! Ну и вообще мало кто выговаривает. Меня вон многие в детстве Малиной называли. Проблема ещё и в том, что "малина" по-русски - это Himbeere".
"О, халлё, Химбеере!"
"Халлё... эээ... Габель!" [все же помнят фамилию?..]
"Решено! Теперь я тебя всегда буду называть только Химбеере, а ты меня - Габель, договорились?"

Так и живём.

Но, Кокос

Previous post Next post
Up