Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
marinamilan
Слова ненужные.
Nov 24, 2015 08:54
Не так давно меня озаботили комментарием "пойду-ка я террину поем")))
Я-то, по моей ватниковой натуре, считала, что террина, по-итальянски --это керамическая форма для духовки, или горшочек, по-русски говоря. Кухонное оборудование, короче)
[
Spoiler (click to open)
]
1.Это тоже террина, или супница может быть. Zuppiera,по-итальянски.
2.Террина 17 века. Запеканки в ней для аристократов делали, наверное))))
3.И это террина!
4.Это тоже)
5.Чугунная террина.
Наши российские гусятницы и утятницы--тоже террины)
6.В риме есть Фонтан Террина/ Fontana della Terrina
7.Вот, паштеты в ростиччерии, в терринах, т.е. формах.
8.Мясной паштет в террине.
Погуглите "terrina" и посмотрите "immagini"/ изображения. Ещё и не то увидите)
Одного я не понимаю : зачем нужно "террину есть"?
Почему не бутерброд с паштетом? или заливным ? или холодцом?
Зачем какие-то слова ненужные?
Все фото из ин-та.
еда
,
жизнь
,
cucina
,
Хехехе
,
смешно
,
странности
Leave a comment
Read comments 18
Previous post
Next post
Up