Печать как точка столкновения культур

Jun 02, 2017 10:24

Отправили мне тут на родине посылку с авторскими экземплярами книги, да взяли и отправили на моё имя - так-то я всегда прошу на имя папы слать.
Поскольку сама я туточки, в Канаде, получить посылку лично я явно не смогу.
Папе же на почте категорически не дают, ведь посылка не на его имя.
После длительных переговоров с папой начальница почты согласилась на доверенность от меня на папу на получение посылки, но чтоб непременно заверенная печатью. Ну, хотя бы печатью с моей работы от начальника.
Папа объясняет, что на работах там, в Канадах, нет печатей в нашем, российском понимании.
Начальница почты зависает.
- Как это - нет печатей?
- Ну вот так, нет - и всё.
Начальница не верит.
Ну, не укладывается в голове у российского человека, как это кто-то может вести дела - а в моём случае так и вообще не просто какая-то там частная организация, а аж департамент минюста! - без печати. Ну, нельзя ж без печати! Работать ничего не будет!
Вот, сижу, чешу репу. Ну ведь реально нету - нету у нас на работе печати! Ни у моего начальника, ни у начальника моего начальника. И даже когда сам министр приказы свои издаёт, он тоже как-то без печати обходится! Подпишет приказ - и дело с концом.
В общем, в дикой стране мы тут живём, товарищи, в хаосе и бардаке, ведь даже печати у нас не водятся.
P.S. А как посылку получить - вопрос остаётся открытый...

нарочно не придумаешь, мозаика будней, канадские эпизоды

Previous post Next post
Up