Выступила в прошлые выходные на сценарных классах - о том, как меня туда пригласили и об иронии всей той ситуации я недавно
вот тут писала.
После выступления спросили, не хочу ли я задержаться и послушать, кто над каким проектом собирается в рамках этого класса работать. Я осталась - любопытно же!
Участников в классе набралось около двадцати человек, каждый представлялся, рассказывал немного о себе, а потом о том сценарии, который он надеется написать за время этих классов.
Пока я их слушала, я отметила для себя несколько любопытных персонажей (люди - они ведь везде люди, и во многих своих качествах совершенно одинаковые, невзирая на разницу культур и прочих внешних факторов) и пару интересных моментов касательно творческого процесса и прокрастинации.
Во-первых, среди участников был широко известный, оказывается, в местных кино-кругах продюсер-директор; когда он рассказывал, что пишет сценарии уже больше десяти лет и что тоже пробовал участвовать в сценарных конкурсах, он как-то так покосился на меня, что я мигом почувствовала себя виноватой за то, что первый же сценарий, который я, такая выскочка, написала, победил в сценарном конкурсе.
Во-вторых, была предприимчивая дама с балканским акцентом и ножами (образно говоря) в руках для того, чтобы делить шкуру неубитого медведя. Она всё пытала меня, как лучше вести переговоры о наиболее выгодной продаже сценариев, нужно ли нанимать вдобавок к агенту ещё и entertainment lawyer'а - адвоката-специалиста по индустрии развлечений и т.д. и т..п. и ещё т.п., потому что она много про это читала, и везде написано, что... Я сказала ей, что мне бы вообще хоть дойти ещё до той стадии, когда обо этом всём надо озадачиваться! Потому что когда ты никто и звать тебя никак, от стадии "написал сценарий" до стадии "тебе предложили купить твой сценарий" лежит огромный, просто огромный путь, и идти по нему предстоит очень долго. Так что сразу после "написал сценарий" очень рано ещё обо всём этом беспокоиться. Дама скривилась и довольно ультимативно потребовала от руководителя курсов привести им кого-нибудь, кто расскажет им в деталях и пошагово, как лучше всего продать свой сценарий в Голливуде за много мильёнов... Ах, святая наивность! Хотя кто знает, может, у неё и правда сценарий-шедевр в закромах лежит.
А вообще, что меня реально изумило, так это то, что большинство собравшихся, несмотря на то, что говорят, что они вроде как пишут сценарии уже много лет (и при этом воз, как говорится, и ныне там), они при этом постоянно ходят на всякие разные сценарные классы. Многие из них перебрали вообще все сценарые курсы, которые только есть в провинции!
А я слушала их - и думала о том, что ученье, конечно, свет, но на каком-то этапе оно, вместо того, чтобы помогать, откладывает, оттягивает занятие, ради которого ты и пошёл учиться; вместо того, чтобы писать сценарии и пытаться что-то с ними делать, люди кочуют с курса на курс, с класса в класс - и слушают в новой интерпретации уже знакомые им вещи. И прокрастинируют...
Меня они тоже спрашивали, как я училась писать сценарии, какие учебники читала, на какие курсы ходила. (Меня, кстати, порой и касательно рассказов на родном русском языке спрашивают - как, мол, вы учились писать рассказы, какие из существующих тыщи одного пособия-учебника лучше читать? А мне и порекомендовать нечего...) Я ответила им, что прочитала пару-тройку статеек на тематических сайтах, а потом накачала кучу сценариев кино и ТВ-сериалов, которые мне нравятся - и стала их читать. И по сей день активно их читаю-анализирую.
- И это всё? - шокированно спросили они меня. Отходившие на чуть не дюжину разных классов за долгие годы, они, кажется, были даже немного оскорблены моим ответом.
- И это всё, - подтвердила я.
Да, в первом своём сценарии я сделала несколько совершенно идиотских ошибок в плане форматирования и стилистики - просто по незнанию. Мне потом редактор, доставшийся как часть приза за сценарный конкурс, на эти ошибки указывал, а я сидела и вспоминала Лондоновского Мартина Идена: "В три дня, работая без передышки, закончил Мартин свой очерк, потом тщательно переписал его крупными буквами, чтоб легче было читать, - и тут вдруг узнал из взятого в библиотеке учебника словесности, что существуют абзацы и кавычки".
Тем не менее, как очень верно сказал мне всё тот же редактор, нюансы форматирования - это как раз мелочь, это easy fix - то бишь их очень легко исправить, раз объяснили - и ты на всю жизнь запомнил. Да и стилистику тоже не так сложно привести в соотвествие со стандартами индустрии. А вот написать собственно интересную историю - это совсем другое дело. Как показывает мой собственный пример, сценарий может выиграть и без этих, условно говоря, абзацев и кавычек, главное в нём всё же не это...
Примерно это я и пересказала участникам классов. Они слушали меня, согласно кивали головами - и спрашивали потом организаторов, какого инструктора им пригласят для объяснения нюансов сценарного формата и стилистики...
В общем, похоже, так и не донесла я до них одну простую мысль: учиться, конечно, надо - но на какой-то момент надо переставать это бесконечное обучение и пробовать, наконец, собственно сделать то, чему учили.