Кайзерсберг - родина Альберта Швейцера

Jan 14, 2013 17:07






14 января 1875 в Кайзерсберге родился достойнейший сын Эльзаса Альберт Швейцер - философ, культуролог, богослов, музыковед, музыкант, врач-подвижник, лауреат Нобелевской премии мира (1952). День рождения этого светлого, сверходаренного человека - хороший повод  посетить его родину, город Кайзерсберг, в котором мы не так давно побывали на РОЖДЕСТВЕНСКОМ БАЗАРЕ .
Кайзерсберг - очень красивый, очень характерный и сравнительно большой (с населением 3000 человек!) городок "Винной дороги Зльзаса". Свое гордое название "Кайзерсберг" - "имперская гора" он в древности вполне оправдывал. Первое упоминание о Кайзерсберге относится к 1227 году, когда король Германии Генрих VII, сын Фридриха II Гогенштауфена, построил крепость на холме, получившем название будущего города - Кайзерсберг.



Руины замка среди виноградников

Городок у подножия холма, стратегически и экономически выгодно расположенный
в долине реки Вайс, быстро развивался, получил в 1293 году статус имперского
города с крепостными стенами и башнями, а затем и множество привилегий, в
том числе - право на проведение еженедельного базара. В 14 веке Кайзерсберг
входил в декаполис (десятиградие) - лигу десяти имперских городов Эльзаса.








Виноградники Кайзерсберга

Конечно, беды и разрушения не обошли Кайзерсберг - в 16 веке его не пощадили
крестьянское восстания, во время которых был подожжен и разрушен замок,
основательно потрепала город Тридцатилетняя война (1618-1648): для того,
чтобы восстановить Кайзерсберг, жителям даже пришлось заложить Базелю
церковные колокола!











В течение второй половины 17 -го века город был заново заселен и постепенно
восстановился как центр виноделия. 18 столетие, как и последующие, почти не
изменили внешний вид города. Правда, во времена Великой французской
революции Кайзерсберг был временно переименован в "Mont Libre" - "гору свободы".











Виноградарство принесло Кайзерсбергу славу и довольство, но не перемены:
старинный винодельческий промысел требует стабильного и неизменного
жизненного уклада. Кайзерсберг, подобно многим другим городкам "Винной
дороги", законсервировался на века.











Руины замка до сих пор возвышаются на покрытом виноградниками холме.
Не стоит жалеть времени на то, чтобы подняться к замку и полюбоваться сверху
долиной Рейна и Кайзерсбергом - островком камня среди моря зелени. Почти
ничто в этом пейзаже не напоминает о современности.











Неизменное очарование Кайзерсберга, так же как и других городов «Винной
дороги», кроется в гармоничном соединении архитектуры с природой. Компактный
городок по сей день сохраняет свои средневековые границы: разрастаться ему
некуда - прямо к порогам крайних домов подступают виноградные лозы. Городское
пространство не отторгнуто от земли: в просветах между домами виднеются холмы,
а мощеные улицы переходят в тропинки, поднимающиеся на виноградники.









Старый каменный колодец превращен в клумбу. На эльзасских колодцах можно
встретить такую, например, надпись-антирекламу: "Ты пьёшь за столом воду?
Она охлаждает желудок. Выпей-ка лучше немного старого доброго вина.
Это мой тебе совет!"




Городские улицы празднично нарядны, и чувствуется, что здесь живут со вкусом!
Фахверковые дома под красными черепичными крышами здесь окрашивают, на
радость фотографам, в яркие цвета - густо-голубой, бордовый, абрикосовый,
лиловый, изумрудный. Геометрические узоры фахверка летом покрывают цветы.
Нет окна, с которого не спускались бы пышные каскады петуний или герани, почти
у каждого порога теснятся кадки с фуксиями. Зимой город выглядит более строго,
лишь в декабре стены оживляет красно-зеленый рождественский убор.






Башня ведьм, часть средневековых городских укреплений.

Как во многих эльзасских городах, в Кайзерсберге сохранились башни, которые
были некогда частью городских укреплений, в том числе и башня ведьм (13-14 вв.) -
тюрьма, в которой ждали казни обвиненные в колдовстве. Эльзас внес особый вклад
в общеевропейскую борьбу с ведьмами: неподалеку от Кайзерсберга, в городе
Селеста, родился и закончил Латинскую школу Генрих Крамер, монах-доминиканец
и инквизитор, автор (совместно с Якобом Шпренгером) знаменитого трактата
«Молот ведьм» (1486). Это посвященное распознаванию и обезвреживанию ведьм
и колдунов сочинение выдержало 29 изданий. Оно было главным руководством в
«охоте на ведьм», захлестнувшей Европу в 15-17 веках.




Портал церкви Сен-Круа

Над черепичными крышами возвышается массивная квадратная колокольня церкви
Сен-Круа. Колокольня возведена в 19 веке - стилизация, но исключительно удачная.
Сама же церковь строилась с 12 по 15 века. Романский западный портал 13 века с
стоит рассмотреть подробно. В полукруглом тимпане представлена сцена коронования
Марии. Но что за странные предметы держат двое архангелов? Это кошельки с деньгами!
По местному приданию, строительство храма в Кайзерсберге финансировал в 12 веке сам
император Священной Римской империи Фридрих I Гогенштауфен ( Барбаросса), но ему
не хватило денег, и он вынужден был выставить на продажу корону своей супруги.
Господь узнал об этом, возвратил императрице корону и послал архангелов доставить
императору необходимые для строительства деньги.



Капитель с изображением пеликанов

Не менее интересны капители обрамляющих вход колонн. На левой колоне устроились
пеликаны. Эта неуклюжая прожорливая птица, как ни странно, - аллегория Христа. По
легенде, пеликан настолько любит своих птенцов, что кормит их собственной кровью,
вырывая куски плоти из своей груди (на самом деле, пеликан достает запасы пищи из
своего подклювного мешка). Из-за этой ошибки (часто ли в Европе видели пеликанов?)
птица стала символом жертвенной любви, милосердия и кротости. Христианские авторы
сравнивали пеликана, питающего своей плотью потомство, с Иисусом , пожертвовавшим
свою кровь во имя спасения человечества.





Капитель с изображением сирен

Правая капитель украшена фигурами искусительниц-сирен, обнаженных двухвостых дев.
Сирена - аллегория соблазна, дьявольских сил, которые усыпляют бдительность человека
сладкими речами и губят его душу.






Резной деревянный алтарь церкви Сен-Круа



Резная деревянная кафедра церкви Сен-Круа

Так, меж коварных сирен и благородных пеликанов, мы входим в церковь, которая, как и
многие другие храмы Эльзаса, славится великолепной деревянной резьбой. Особенно
хорош складной алтарь (1518) работы мастера из Кольмара Ханса Бонгарта. Не менее
искусно, чем сверкающий яркими красками и позолотой алтарь, выполнена деревянная
кафедра.



Берега реки Вайс



Старинный мост через реку Вайс




Часовня Марии на мосту

Через город протекает не широкая, но бурная река Вайс, приток Рейна, дома
нависают над водой или совершенно по-деревенски стоят на берегу среди травы.
Очень живописен квартал близ сложенного из грубого камня старинного моста (1514).
Подобного моста с массивными широкими парапетами и с башенкой-часовней,
не найдется во всем Эльзасе.






Дом-музей Альберта Швейцера

Минуя старинный мост, по улице Генерала де Голля, мы приближаемся к дому-музею
Альберта Швейцера. Его книга «Из моего детства и юности" начинается словами: "Я
родился 14 января 1875 в Кайзерсберге, небольшом городке департамента Верхний
Рейн, в доме с башней. /…/. Мой отец был пастором и учителем в небольшом
протестантском приходе ".



Памятник Альберту Швейцеру.
Эту собаку зовут Альберт, очевидно, в честь Швейцера.





Ребенком Швейцер уехал из Кайзерсберга в расположенный неподалеку городок
Гюнсбах, тем не менее, почитатели Швейцера издалека стекаются в Кайзерсберг,
чтобы посетить с экскурсией его дом-музей. Немецкие экскурсоводы не упускают
случая отметить, что в пору рождения Швейцера Эльзас принадлежал Германии и
что его труды, в том числе настольная книга европейских интеллектуалов 20-го века
«Культура и этика» (1923), написаны на немецком языке. Споры о том, принадлежит
ли слава родины Швейцера Германии, Франции или Эльзасу бессмысленны. Альберт
Швейцер - один из тех редких людей, которые чувствуют себя сынами всего человечества.



Местная киска у подножия башни ведьм

Доктор Швейцер написал около 30 книг, он автор бесчисленных статей, речей, писем,
исполненных мудрости и гуманизма. Ему принадлежит множество глубоких афоризмов,
из которых я приведу только два: "Чтобы понять, есть ли у животных душа, надо самому
иметь душу" и "Есть два убежища от жизненных невзгод: это музыка и кошки".



Альберт Швейцер с котенком

Альберт Швейцер, Кайзерсберг, Франция, Эльзас

Previous post Next post
Up