Sep 03, 2011 15:20
Включила "Joint Security Area" Пака Чан-Вук, услышала диалоги на английском, была страшно разочарована. Когда герои заговорили по-корейский, поняла, что испытываю острое удовольствие от его звучания.
Всё-таки нельзя кино дублировать или даже пускать добросовестную озвучку первым планом. Только субтитры.