Эстония. Таллин. Короткий метр. Ч.3

Nov 06, 2015 07:20

Плескава... Мелодичное название захлопнуло вторую часть заметок так крепко, что продолжение зависло в воздухе на всё лето и не спешило проявляться даже осенью...

Но неожиданно передумало и сразу раскрыло все карты: Плескава - это Псков на одном из прибалтийских языков.

Не обрывая тему топонимов, вспоминается, что русские отломили последнюю "н" в "Таллинне", а эстонцы, напротив, берегут её.

Слово Таллин пахнет холодом. В нём есть что-то от "сТАЛИ" и от "проТАЛИны". Хотя, кому как...

Эстонцы живут в Eesti (Ээсти), стране с нежным певучим именем. Русские, раскаявшись после той самой кражи буквы "н", самовольно добавили к Ээсти своё женское имя - Тоня. Получилась загадочная Эстония :)

От лирики перейдём к картинам окружающего мира.
Первый взгляд из таллинского окна: если обычные машины, то местные, а если бэнтли (или это феррари?), то из Питера.



Когда пёс бегает слишком быстро,   хозяину приходится тоже ускоряться.



Просто моют. Просто окна.



Любовь в большом городе.



Солидарность. Понятна на любом языке.



А вот слово "каламбуур" как-то не находит аналогии с рыбами в русском.



Как вы представляете себе дома на деревьях?



А как - дома-плазмы? (интересно, у них есть какое-то особое название?)



Интересно: это магазин нижнего белья или...?



В каждом городе есть место легенде. В Таллине есть Линда. Она сидит высоко-высоко на больших камнях. Это начало легенды. Продолжение можно погуглить, кому захочется.



Два следующих фото просят избавить их от любых подписей.





(чтобы получить второе фото, пришлось быть предельно осторожными и просить ребёнка молчать - неизвестно, к чему могла бы привести русская речь здесь и сейчас)

Продолжаем фотопары.
Такое разное море:





Такая разная архитектура.
Дома стоят один за другим:





Такие разные церкви:





Дальше по одному.
Узнается ли на этом фото всемирно известная сеть-едальня? По стульям, например?))



Развлечения эстонцев. Из мечты любого ребенка прокатиться на качелях "солнышком" получился неплохой аттракцион для взрослых. Кажется, один заход стоит 2 евро на больших качелях и 1 (или полтора?) на маленьких.



Уточка. Но не простая. Вернее, простая, но где: в фонтане.



Блага цивилизации. Общественный транспорт:



Домики для мусора. Под замком! У каждого жителя дома есть ключ от мусорки.



Солнечные часы. Показывают не время дня, а месяц и время по знаку зодиака (если присмотреться).



Просто котокафе:





Просто цветастые манекены:



Просто... цветастые:



И ещё немного слов о Таллине:

- Плотность населения на вид примерно как в Сасове (моем родном городке Рязанской области). Манера переходить (перебегать) дорогу взята оттуда же. Причины понятны: автомобилей мало, знаки светофора довольно условны: чего ждать, если дорога совершенно пуста? Зато автомобилисты чувствуют себя героями и гоняют, как джигиты.

- Еда. Начало июня: вкусная и дешевая клубника (хотя откуда бы ей взяться в таких северных широтах так рано). Салаты в гипермаркетах не такие, как у нас. У меня в фаворе - из моркови, тыквы, сельдерея, клюквы и чего-то там еще (не запомнила, увы, рецепт).

- "Колесо обозрения". В путеводителях оно есть, на деле там салон "Ауди". (Ничего не напоминает?)

- Странная тенденция, замеченная уже не в первой европейской стране: всё дешевле, чем в России, кроме бензина и проезда в общественном транспорте.

- Когда утром встречаешь на улице элитную похоронную процессию, а потом свадьбу, день просто не имеет права стать неинтересным.

- Очень многое в городе "заточено" под инвалидов, кроме пятиэтажки, в которой мы жили - в неё заехать без помощи постороннего не представится возможным. Но об этом хозяйка заранее предупреждает.

На этом можно поставить точку.

eesti, Эстония, путешествие, travel, Таллин, tallinn

Previous post Next post
Up