"Благоуханный май воскреснул на лугах...": Усадьба Боратынских Мара

May 05, 2013 16:38


...Благоуханный май воскреснул на лугах,
И пробудилась Филомела,
И Флора милая на радужных крылах
К нам обновленная слетела...

Е.А. Боратынский "Весна" ("Элегия")

В моем электронном архиве сохранились фотографии поездки по местам усадеб Боратынских в Уметский район Тамбовской области 4 мая 2006 года.





Сначала мы побывали в селе Софьинка, где располагалась усадьба Мара - "приют младенческих годов" поэта Евгения Боратынского. От этой усадьбы сохранился лишь некрополь, восстановленный в 2000 году - к 200-летию со дня рождения поэта, и заброшенный парк, которому поэт посвятил свое известнейшее стихотворение "Запустение".

В словаре В.И. Даля дается определение слова "мара", которое очень точно подходит для описания местности, где находились усадьбы Боратынских: "Мара - мана, морока, наваждение, обаяние, греза, мечта; призрак, обман зрения и самый призрак". Действительно, в марное лето (знойное, сухое), когда поверхность степи накаляется, начинает марить - нижние слои воздуха струятся и искажают отдаленные предметы, рождая марево, мираж. Если из степной долины удалиться в небольшой лесок, к реке Вяжля в том ее месте, где с ней соединяет родниковые воды небольшая речушка Мара, то можно стать свидетелем утренних миражей. Температурный контраст воздуха в овраге рождает туманы, которые поднимаются от водной глади вверх, "растворяя" формы деревьев и искажая пространство. Таким образом, сама природа наполняла лес, парк и сад Боратынских призрачными видениями, загадочными иллюзиями, созвучными эпохе романтизма.

Со временем понятие "Мара" как "обман зрения" в сознании ее обитателей из области конкретных физических явлений, как видно, перешло в область образного восприятия - "мечты", "грезы", "обаяния". Его находим в стихах, посвященных Евгением Боратынским родному месту.

Мы подъехали к современному селу Софьинка, растянувшемуся вдоль реки Вяжля. Вообще-то с XVIII века здесь было одно протяженное село Вяжли (Покровское), из которого впоследствии, путем деления между наследниками, образовались населенные пункты: Дербень, Марьинка, Софьинка, Варваринка, Натальинка, Ильиновка, Сергиевка, Ядровка и Козловка.



Вдали виднеется бывший усадебный дом Маркова - соседа Боратынских. Сам дом построил С.С. Башмаков, но последним его владельцем был депутат III и IV Государственных дум Н.Л. Марков. Сейчас в этом здании располагается школа, которая до недавнего времени носила имя поэта. Несколько лет назад, из-за сократившегося количества учащихся, она была "оптимизирована" и присоединена к Ильиновской школе...



До революции пейзаж этого места одухотворяла Вознесенская церковь, возведенная в 1818 году на средства матери поэта Александры Федоровны Боратынской (урожд. Черепановой).



В родовом некрополе Боратынских погребены родные люди поэта: его мать, брат, племянницы и племянник...





Сегодня около места, где стоял усадебный дом Боратынских, построенный в 1804 году, - луг, на котором пасутся кони.





Усадебный дом в Маре. Фото М.А. Боратынского. Начало 20 в.

За домом был разбит сад, а далее - парк, который в запущенном виде сохраняется до сих пор. Путеводителем по нему может служить стихотворение Евгения Боратынского "Запустение"...











В овраге протекает речушка Мара, вернее ручеёк, который от нее остался... Здесь, на краю оврага стоял парковый павильон Грот - любимое место отдыха семьи Боратынских в летние дни. А на противоположной стороне возвышались каменные ворота.





Э.А. Дмитриев-Мамонов. У грота в парке Мары. Ок. 1861 г.

Сейчас на месте Грота - лишь углубление в земле, в котором выросли деревья...







Грот в парке Мары. Фото начала 1900-х гг.





На склонах оврага сохранились дорожки. Одна из них ведет к роднику.



15 сентября 2005 года, в день 125-летия со дня рождения митрополита Вениамина (Федченкова), в овраге Мары был освящен источник во имя Вознесения Господня. (Отец митрополита Вениамина был управляющим одной из усадеб Боратынских - Ильиновки.)





Будущий митрополит Вениамин (Федченков) у Грота в парке Мары. Фото начала 20 в.





Парк Мары с его элегическим настроением оказал воздействие на творчество Евгения Боратынского. Воспоминания о его дубравах, извилистых тропах, шуме деревьев проносятся легким отзвуком прошлого, ностальгической ноткой в письмах и стихах поэта:

"…Напиши мне, пожалуйста, есть ли смородина в нашем саду, как растут деревья, как за ними ухаживают, приведены ли в порядок дорожки?" (из пансиона к маменьке в Мару 1812 года).

"…У вас праздники будут великолепны, весна в разгаре, воображаю, как прекрасны небеса и солнце. Наш удел не так счастлив: хорошая погода еще не наступила, а ветры приносят с моря холод и влагу. Это томит меня, ибо я люблю весну и жду ее прихода... Пребывая почти наедине с природой, я вижу в ней истинного друга и говорю с вами о ней... как говорил бы о Дельвиге, будь я в Петербурге... Прощайте, любезная маменька, представляю, как вы сейчас заняты деревьями и огородом, и представляю с удовольствием - ибо для вас это наслаждение..." (из Финляндии к маменьке в Мару 1823 года).

При воспоминаниях о детстве в сознании поэта, очевидно, всплывал образ родной природы, научившей его "истинным" чувствам. Парк воспринимался как учебное помещение - некая "классная комната", в которой он изучал основы предмета под названием "жизнь":

Когда, едва вздохнув для жизни неизвестной,
Я с тихой радостью взглянул на мир прелестный, -
С каким восторгом я природу обнимал!
Как свет прекрасен был! Увы! тогда не знал
Я буйственных страстей в беспечности невинной:
Дитя, взлелеянный природою пустынной,
Ее одну лишь зрел, внимал одной лишь ей;
Сиянье солнечных, торжественных лучей
Веселье тихое мне в сердце проливало;
Оно с природою в ненастье унывало;
Не знал я радостей, не знал я мук досугих,
За мигом не умел другой предвидеть миг;
Я слишком счастлив был спокойствием незнанья;
Блаженства чуждые и чуждые страданья
Часы невидимо мелькали надо мной...
О, суждено ли мне увидеть край родной,
Друзей оставленных, друзей всегда любимых,
И сердцем отдохнуть в тени дерев родимых?

Из поэмы Легуве «Воспоминания» в вольном переводе Е. Боратынского (1820).

Боратынский Евгений, усадьбы, парки, Мара

Previous post Next post
Up