Dec 17, 2024 20:30
Начали смотреть сериал Сто лет одиночества. Сериал снимался в Колумбии с колумбийскими артистами, и очень интересно посмотреть как все это представлял себе Маркес, ведь культура очень "встроена" в этот роман.
Маркес
Leave a comment
"В марте 2019 года Netflix приобрёл права на экранизацию романа Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Изначально было известно, что сериал выйдет на испанском языке, что съёмки будут проходить в основном в Колумбии. Исполнительными продюсерами проекта стали сыновья писателя, Родриго Гарсиа и Гонсало Гарсиа Барча[7]. Родриго Гарсиа в связи с этим сказал: «Десятилетиями наш отец отказывался продавать права на фильм по книге „Сто лет одиночества“, так как представлял это невозможным в условиях ограниченного времени художественного фильма или на любом другом языке помимо испанского. Однако именно сейчас, в золотой век сериалов, когда уровень сценарного и режиссерского таланта так высок, а зрители во всем мире с удовольствием потребляют контент на иностранных языках, не найти лучше времени для сериальной адаптации, которую обеспечит Netflix»"
Reply
Ну разумеется, в чем то отличия будут. Но учитывая, что играют колумбийцы и в Колумбии - то хотя бы приблизительно совпадает с тем что он думал.
Reply
Reply
Reply
но это же реалии столетней давности. это как Кондуит и Швамбранию в современном Саратове снимать
Reply
Я прочел книгу в 16-17 лет, когда из СССР я вообще никуда не выезжал. Посмотреть фильм про Швамбранию снятую в Саратове для негра, который видел только реку Лимпопо, будет очень полезно
Reply
тут есть два уровня. будет ли хоть для кого разница в том, что фильм снят в Саратове и с саратовскими актерами. если она будет, то заметит ли ее негр с Лимпопо
ПС Вы же роман в переводе читали. значительная часть нужной адаптации была сделана переводчиком
Reply
проверить невозможно
Reply
??
у меня нет никаких страхов по поводу этого сериала. собираюсь посмотреть, благодарен за наводку
я лишь очень сомневаюсь в том, что имеет значение его сьемки в современной Колумбии
Reply
по-моему всё выглядит убедительно этнически
Reply
Когда вы мне скажете "человек", я чисто автоматически представлю себе белого. А герои Маркеса - латинос. Ну и т.д.
Reply
думаю, что если бы "человек" значил "латинос" в контексте романов Маркеса, и если бы эта разница была существенна -- о эти романы не были переведены на столько языков, и не были бы столь читаемы. про Нобелевскую премию не говорю, эти способны на странные поступки
Reply
Я согласен, что текст универсален, но повторюсь, мне интересно смотреть глазами Маркеса на роман, который мне нравится.
Reply
о, я тоже бы с великим удовольствием посмотрел фильм глазами Маркеса. я только очень сомневаюсь, что для этого нужно чтобы занятые в нем профессиональные киноактеры были гражданами современной Колумбии
Reply
[вспомнив недавнее обсуждение] постановщик "Пролетая над гнездом кукушки" был чехом странной этничности. исполнитель главной роли тоже вряд ли соответствовал оригиналу
Reply
Ну он же действительно выглядел как индеец!
Reply
Leave a comment