Рим. Первая часть последнего рассказа:)

Feb 26, 2015 15:06

Я придерживаюсь мысли, что жж сейчас особенно не читают, так что пишу о том, что близко мне, чтобы можно было возвращаться к этому спустя время. По-моему, все мои темы можно свести к путешествиям, книгам, дочери и мужчинам:) Сегодня первая часть бооооольшого рассказа о Риме (он подвинул гневный пост о мужчинах;)
****
Где-то на одной из оживленных и залитых солнцем платформ главного Римского вокзала Термини осталась лежать маленькая сумка, полная детских сокровищ. В Риме все что-то теряют - кошельки, багаж, голову. Мы оставили синюю пластиковую сумку с надписью, конечно же, Ciao Bella, с двумя игрушечными котятами, книжкой про тигра, цветными карандашами, зелеными варежками, самым сочным мандарином на свете и тремя небольшими куколками, которыми много лет назад играла я сама. Такое богатство. Пусть какой-нибудь итальянский (а скорее, наверное, индийский) мальчишка найдет ее и поровну разделит добычу со своей младшей сестренкой. Я в растерянности мечусь по вокзалу, толкаю вперед коляску и волочу за собой чемодан и еще сумку, в которой полетят домой итальянские подарки, предусмотрительно собранные в ручную кладь. Привычно тараторю «Детка, погоди, сейчас мама разберется, куда нам». Выясняю, откуда именно экспресс Леонардо унесет нас в сторону аэропорта. Очень полезно, кстати, начинать любой разговор с итальянцами с фразы «Buonojorno! Mi scusi signore» и широкой улыбки, дальше вполне можно и на английском шпарить. Наконец останавливаюсь и выдыхаю на ближайшие семь минут. Оглядываюсь, и снова у меня перехватывает горло. Я не хочу уезжать. Не только сумка, но и осколок моего сердца навсегда теперь где-то здесь. Это была удивительная неделя. Это было прекрасное приключение. И наша дорога все-таки привела нас в Рим. Нас - меня и мою маленькую дочь.


А еще две недели назад меня заваливали вопросами, как я на это решилась, не боюсь ли я ехать с ребёнком одна, хорошо ли я подготовилась. Говорили, что мало того, что я не справлюсь, так еще и ничего не увижу, измотаю себя, измотаю дочь и вообще о чем ты только думаешь! А думала я об итальянском мороженом, ароматном кофе, о том, что в январе здесь почти весна, о Колизее, Нероне, гладиаторах, шумных улицах, и о нас двоих, затерявшихся в Вечном городе.
Я мечтала об Италии с тех пор, когда еще не было евро, а на моих ключах в качестве талисмана оказалась монетка в сто итальянских лир, подаренная моей первой детской любовью. Но каждый раз путешествия, билеты и карты заводили в далекие и прекрасные места, а до Италии я так и не доехала. И вот, начало октября, осенняя хандра подбирается к сердцу чуть ближе обычного, а курс евро еще не стал таким пугающим. И до Фьюмичино из Пулково самолет обещает доставить нас за три с половиной часа без пересадок. На то, чтобы принять решение забронировать билеты мне понадобилось меньше пяти минут. Два билета. Мне и моей дочери, которой на тот момент было чуть больше двух лет. Так мы оказались в шаге от мечты, от недели в январском после праздничном Риме.
Будучи страстным путешественником, я не очень люблю составлять маршруты, предпочитая бродить и теряться, узнавать город больше случайно, чем по заранее выверенному плану. Но в этот раз я твердо пообещала себе подойти ответственнее к вопросу. Буду честна, ответственно я подошла разве что к выбору нашего жилья. Мы жили в небольшом отеле менее чем в десяти минутах ходьбы от вокзала. И сейчас я искренне считаю, что это абсолютно идеальное месторасположение. За семь дней, десятки пройденных километров и множество посещенных мест мы ни разу не спустились в метро и не пользовались общественным транспортом, при этом добраться могли везде.
Я поняла, что нам тут будет хорошо, когда мы довольно успешно прошли все не самые простые процедуры под кодовым названием «Получи багаж и не потеряй ребенка!» и загрузились в поезд, который доставил нас прямиком из аэропорта на вокзал. Мы обе восхищенно крутили головами и смотрели в окно на проносящиеся мимо городские пейзажи. Римская зима, как же ты прекрасна!
Весь этот отпуск соткан для меня из эпизодов. Лестница возле базилики Санта Мария Маджори и наше первое итальянское gelato. Вся сырость и снег остались в Петербурге, мы обе ошалелые от перелета, поисков отеля и весны вокруг. У Полины легкий плащ в цветах, у меня яркий шарф и темные очки с зелеными дужками. Мне не верится, что все это великолепие спустя всего полдня после подъема по будильнику в холодных сумерках. У нее ванильное мороженое, у меня шоколадное и лимонное. Рядом уличный музыкант играет на трубе. Я смотрю на дочь и говорю: «Тебе нравится?». Она подкалывает меня моей излюбленной фразой: «Да, нравится. Ты в восторге?» И когда у них просыпается чувство юмора? И, да, я в восторге.

travel, polly's fairy-tales

Previous post Next post
Up