Послекино

Jul 29, 2008 13:30

Мне нравятся фильмы на итальянском. Но я ненавижу фильмы с дублированным переводом на итальянский язык. Даже русский не звучит так пошло в дубляже, как итальянский.

А когда итальянский "родной", вся речь героев, все эти диалектические акценты - песня для моего уха. Даже если я почти ни фига не понимаю местами наполетанского, даже если тосканский диалект режет ухо и ломает восприятие сюжета, и все эти флорентийские "щ-ш" - они такие щекотные; а сицилийский для меня - вообще арабский...

В общем, я только это хотела сказать.
И то, что завтра на море :)

italiano, Италия

Previous post Next post
Up