Cazón en adobo con ensalada de pimientos.

Oct 04, 2009 20:41

В этом андалузском рецепте для раунда по жареной рыбе в gotovim_vmeste - целых два непереводимых слова.

Cazón мой словарь переводит как "разновидность рыбы семейства акульих", а adobo - как маринад. По сути он и есть маринад, но тем не менее, результат "маринованной рыбой" я бы не назвала. Зато салат из перцев - он и есть салат из перцев:)

Пожалуй, adobo (а это блюдо именно так и называют в тех краях) - это одно из моих любимых блюд андалузской кухни. Для него используются "бесвкусные" сорта рыб, с которыми нужно обязательно что-то сделать, прежде чем готовить, иначе съесть это будет нельзя. Т.е. так измучить бедную рыбу, чтобы в ней рыбного-то мало осталось. Акулы - они как раз из этих.

Cazón - это маленькие акулки, узкие и быстрые. Говорят, что раньше в водах Андалусии иногда эти самые, особо проголодавшиеся касоны периодически заплывали на побережье и кусали людей. (ага, зъисть не зъим...), но уже давно такого не случается, волноваться не нужно:). А вот есть их те же андалузцы очень даже любят. Адобо - один из самых типичных способов их приготовления (за неимением касона пойдет, конечно, любая другая плотная - т.е. та, которая не развалится при жарке,- рыба).

Cazón en adobo con ensalada de pimientos / Жареная рыба в маринаде с салатом из запеченных перцев.



Очень типичная форма обеда-ужина с друзьями в Испании (а уж про андалузскую ее часть вообще говорить нечего!) - это tapeo. Когда вы набираете много разных закусок- тапас, их приносят на стол в центр, и дальше уже кто во что горазд. Так вот адобо - это не отдельное блюдо - это как раз закуска. Ну а я уже ее соединила с другой закуской, не менее мной любимой - салатом из запеченных перцев.



На 1 кг рыбы (филе) понадобятся:

Для маринада:

100 мл уксуса из хереса или белого вина
100 мл белого вина
1 ч.л. кумина
6 зубчиков чеснока
1 ч.л. орегано
1 ч.л. сладкой паприки
1 ч.л соли

Для жарки:

Раст. масло (лучше оливковое)
Мука грубого помола или смесь муки и панировочных сухарей (1:1)





Рыбу нарезать на куски примерно 4х5 см.

Вот такой он полосатый оказался.



Чеснок, соль и специи растереть в ступке, добавить уксус и вино, залить рыбу и поставить в холодильник мариноваться на ночь.



Перед жаркой вынуть, маринад слить, кусочки рыбы обязательно просушить бумажными салфетками. Обвалять в муке (если нет муки грубого помола, то лучше смешать муку с таким же количеством панировочных сухарей), стряхнув лишнее. Жарить в большом количестве масла до корочки золотистого цвета.

Жарить лучше небольшими частями, в кипящем масле. Между одной порцией и другой дождаться, когда масло закипит снова. Рыбу для жарки лучше подготовить заранее (в смысле, не обваливать следующий кусок, пока предыдущий уже жарится, а обвалять все до начала жарки) - так получится равномернее. Готовые куски выложить на 2 мин. на бумажные салфетки, чтобыубрать лишнее масло.

Ну и перцы. Пожалуй, мой любимый овощ. И больше всего я их люблю именно в запеченном виде. Этот опять же андалузский салатик очень подойдет к нашему адобо.

Запечь перцы в духовке примерно 1 час (я брала перцы трех цветов, для жизнерадостности, а вообще можно спокойно делать с перцем только одного сорта) вот до такого состояния. Остудить.



С перцев снять шкурку (если они правильно запеклись - это совсем не трудное задание) и вычистить семена, нарезать длинными полосками, добавить мелко нарубленный лук (и по желанию, зубчик чеснока), посолить, полить оливковым маслом (чем лучше масло, тем лучше результат) и сбрызнуть (не жалея) уксусом или соком лимона (я беру бальзамический уксус) и поставить в холодильник на час.


испанская кухня, закуски, перец, готовим вместе, рыба

Previous post Next post
Up