Сегодня мы с вами не просто возвращаемся в Калининград, мы переносимся в прошлое, на границу 19 и 20 веков, а значит, оказываемся в Кёнигсберге.
Эпоха прекрасна и удивительна. Мир еще не потрясли две мировые войны, империи живы и относительно здоровы, а люди, уже начавшие открывать для себя если не весь белый свет, то значительную его часть, все еще живут в ритме куда более медленном, чем мы с вами.
Почему Амалиенау? В этом районе облик довоенного города сохранился, пожалуй, наилучшим образом. Здесь восприятие максимально целостное, ведь мы видим не отдельные здания, а множество вилл на зеленых улицах. Доходные дома все также стоят, а в одном из них можно сделать шаг на сто и более лет назад.
Как это возможно? Рассказываю прямо сейчас.
Ощущение временной путаницы и большого путешествия появляется сразу же. Машины на улицах современные, но кажется, что вот-вот проедет экипаж начала прошлого века, пробежит мимо молочник или почтальон в форме, теперь уже давно справившей столетний юбилей.
Брусчатка, будто запачкана пятнами света и теней от старых лип, раскидистых дубов и совсем молодой поросли. Запах свежей выпечки из кондитерской и теплый аромат кофейных зерен. И вещи, настоящие вещи настоящего Кёнигсберга, любовно собранные в одной из квартир.
Не будем тратить время понапрасну и сразу же постучимся в двери музея
Altes Haus (дословно с нем. «старый дом»).
Это музей, не похожий на музей в обычном смысле слова. Вашу небольшую группу встречает барышня одетая по моде давно минувших лет, здесь вы знакомитесь с экспонатами без барьера.
Нет стеклянных витрин и строгих тетушек-смотрительниц в углах. Так что можно и в кресло присесть, и мелодию на старом берлинском фортепьяно попытаться наиграть.
Экскурсия знакомит и с историей района, и с историей семьи Густава Гроссманна, владельца этой квартиры и продуктовой лавки, с традициями, этикетом и мелочами жизни, кипевшей здесь более ста лет назад.
Кажется, что все они - жившие в этом доме - вышли по делам на 10 минут.
В спальне на туалетном столике расставлены фотографии, небрежно брошены шпильки и щетка для волос, где-то рядом грустит раскрытая и еще недочитанная книга. Шуршит пластинка, на столе лежат свежие кёнигсбергские газеты и письма.
В кухне полно посуды, ведь скоро кухарка займется обедом. Вот мы с вами точно знаем, что сегодня на десерт подадут вафли по старому прусскому рецепту.
Интерьер уникальный собранный буквально по крупицам. Вот, например, оригинальные батареи, тяжелые напольные батареи с кёнигсбергскими клеймами, были спасены из металлолома.
Здесь поневоле задумываешься: о созидании, труде и бережном отношении и его контрасте с безразличием и вандализмом. Сколько сил и средств нужно, чтобы восстановить погибающее, и какая бездна отсутствия культуры стоит за тем, чтобы расписывать краской памятники архитектуры или крушить барельефы.
Увы, все это знакомо нашему веку и всегда находится где-то рядом, и одно, и другое.
Однако же вернемся в музей. С ним можно отправиться на прогулку по кварталу или поехать по области. Мне пока не довелось попробовать, но
маршруты самые любопытные.
Не спешите избавиться от билетов, по ним в местном кафетерии будет скидка.
Это еще одно атмосфернейшее место. Огромное количество чудесный мелочей, возможность приобрести антиквариат, любопытные издания по истории города, местный специалитет - запеченный марципан и, конечно же, кофе.
Марципан - это сокровище из сокровищ города. Нам известно, что впервые о марципане заговорили в 16 веке.
Тогда к свадьбе последнего магистра Тевтонского ордена и первого герцога Пруссии Альбрехта было изготовлено это лакомство. И вообще-то одно время считалось не столько десертом, сколько целебным средством, оттого марципан продавали в аптеках:)
В чем отличие кёнигсбергского марципана от марципана из Любека, например? Обязательная розовая вода в составе и больший процент горького миндаля. Благодаря последнему, марципан обладает более насыщенным вкусом. Здесь кладут меньше сахара и подрумянивают готовые изделия в печи.
Этот марципан прибыл ко двору Николая I вместе с его будущей супругой - прусской принцессой, в православии Александрой Федоровной. А еще она привезла с собой традиции зимних празднеств: украшения рождественской ели и дарения подарков.
Кое-что о местным фабриках прошлого, преемственности и современности расскажу дальше, потому что наше путешествие только началось. Нас ждет побережье, а также рассказы о том, что вкусного можно привезти с собой.
Будучи человеком новым в этом замечательном городе, я, конечно, не решусь рассказывать о каждом доме с большой важностью и профессорской интонацией. Для этого нужно много больше знаний, чем несколько прочитанных статей и несколько увиденных улиц.
Но я надеюсь, что мой рассказ станет дополнительным стимулом, аргументом в пользу Калининграда. Возможно, вам тоже захочется, чтобы его самобытность и уникальность бережно хранились.
Отличная прогулка
есть здесь - Хуфен и Амалиенау. Будет очень полезно взять на заметку для путешествия с гидом или самостоятельного изучения.
Кстати, ниже на фото - отель. Я до последнего думала остановиться здесь, но потом прелести пригородной жизни перевесили. Надеюсь вернуться:)
Купить мою книгу о лете, вдохновении и заготовках можно здесь -
«Золотой запас». А еще на
Лабиринте,
Wildberries и
KupiVip.