Mar 06, 2015 04:12
"Вам не нужно соглашаться со всем, что говорят партнеры.
Вам не нужно соглашаться с их мыслями и чувствами.
Вам даже не нужно понимать их чувства.
Единственное, что вам нужно, - валидировать (то есть признавать за ними право испытывать те или иные чувства).
Валидируя то, что говорит вам партнер, вы тем самым выражаете понимание: у вашего избранника есть право думать и чувствовать так или по-другому".
Манчинг Ф. ван, Катц Б. Во всем виноваты родители, или Почему не складываются ваши любовные отношения / Пер. с англ.
А.В. Кровяковой. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. - 223 с. -- С. 176.
Думаю, сказанное применимо не только в сфере семейных отношений, а может использоваться гораздо шире.
А есть для данного контекста перевод слова "валидировать"? Я бы дала эквивалент "признать значимость", но там дальше идёт "признавать право испытывать чувства".
отношения,
перевод,
книги,
психология