Feb 20, 2009 17:31
еду в Брно, поезд из Берлина, поэтому выпало мне сидеть рядом с немцем. когда я спросила его по-чешски свободно место или нет, он кивнул и как-то странно на меня посмотрел. я подумала, что произнесла фразу не правильно, пожала плечами, села и воткнула наушники в уши. когда мы подъезжали к Чешской Требове (станция между Брно и Пардубицами) дядька стал заметно нервничать и достал билет. стал оглядываться. мы остановились. и тут он по-немецки начинает меня спрашивать и тычет в билет, где написано Брно. и я растерялась. спрашиваю - "инглиш"? нет, мол, мотает головой. ммм, блин. грю - "некст". он показывает пальцем в землю, значит сейчас? машу головой - нет. показывает за спину (мы спиной к голове поезда) и это все сопровождается немецкими словами. киваю - да. достаю билет, показываю, что у меня тоже Брно написано, "их", грю, на мобиле пишу время прибытия. он произносит цифры на немецком и вопросительно смотрит. киваю. а он мне - "сенк ю" ) порозумiлися, вобщем )
trip,
fun