Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером
подышать свежим воздухом, веющим с океана.
Закат догорал в партере китайским веером,
и туча клубилась, как крышка концертного фортепьяно.
Четверть века назад ты питала пристрастье к люля и к финикам,
рисовала тушью в блокноте, немножко пела,
развлекалась со мной; но потом сошлась с инженером-химиком
и, судя по письмам, чудовищно поглупела.
Теперь тебя видят в церквях в провинции и в метрополии
на панихидах по общим друзьям, идущих теперь сплошною
чередой; и я рад, что на свете есть расстоянья более
немыслимые, чем между тобой и мною.
Не пойми меня дурно. С твоим голосом, телом, именем
ничего уже больше не связано; никто их не уничтожил,
но забыть одну жизнь - человеку нужна, как минимум,
еще одна жизнь. И я эту долю прожил.
Повезло и тебе: где еще, кроме разве что фотографии,
ты пребудешь всегда без морщин, молода, весела, глумлива?
Ибо время, столкнувшись с памятью, узнает о своем бесправии.
Я курю в темноте и вдыхаю гнилье отлива.
1989, Бродский.
Почему-то именно это стихотворение являло для меня Стамбул ещё до самого первого знакомства с городом.
Когда я думаю о том самом последнем дне в Стамбуле, никак не могу понять, почему моя интуиция совсем бездействовала. Почему это был такой радостный и светлый день, когда хотелось кричать просто о том, как всё прекрасно - и при этом совершенно не ощущалось ужаса того, что ждёт впереди, совершенно ничего не ёкнуло в мозгу или в сердце от первых весточек финала.
В последнее утро захотела наверстать свой пробел в турецких сладостях и поэтому направилась в Хафыз Мустафу: да-да, три года назад здесь были мною попробованы самые первые сладости - лукум и кофейные зёрна в шоколаде.
На фото, собственно, какое-то очередное тесто с медовым сиропом (там целый класс подобных блюд), фисташково-молочный пудинг и любимый салеп. Погорячилась, конечно, с количеством сладкого.
В стране был день памяти Ататюрка - как я сказала, отчего-то раньше всегда попадала на дни независимости от России в других странах, а вот Турция никогда не была от нас зависимой, так что вот.
С моста сделала стандартный вид:
И на главной площади - фото "привет, я типичный турист и сумка натёрла мне дырку на плече"
Я планировала провести несколько часов в дворце Топкапы, а затем уже положиться на волю случая и как-то покрутиться по окрестностям с заходом на Египетский базар за сладеньким.
И, разумеется, я не могу лишить прекрасную половину моих читателей (вернее, судя по статистике, прекрасные 95%) фотографии прекрасного мужчины, который стоял на посту у входа во дворец. Если бы все турки были столь лучезарно-улыбчивы и красивы, думаю, туристки бы не возмущались, что они пристают. На самом деле, особо не пристают, скорее, просто любят пообщаться и спросить впечатление о городе.
На фотографии даже видно, как с ним желают сфотографироваться посетительницы))
Вид на Султанахмет из ворот дворца
вход на территорию дворца
(это какая-то башенка у здания Айясофии, на самом деле)
Topkapı - главный дворец Османской империи до середины XIX века. Название Топкапы в переводе с турецкого означает «пушечные ворота» (тур. top - пушечное ядро, шар, мяч, kapı - ворота, дверь). Также известен как Сераль (фр. Serail от персидского Serai - «большой дом, дворец», перешедшего в тур. saray). Дворец расположен на мысе Сарайбурну, в месте впадения Босфора и Золотого Рога в Мраморное море в историческом центре Стамбула. Площадь дворца более 700 тыс. кв. м., он окружён стеной длиной в 1400 метров. Строился в середине XV века.
Это - Баб-ус-селям (Врата приветствия, или Средние врата). XV-XVI в. Они ведут в главные дворы.
Территория дворца организована по принципу четырёх дворов. Ворота Повелителя или Баб-ы Хюмаюн (Bab-ı Hümayun) ведут в первый двор, в котором находились служебные и подсобные помещения. Правда, помещения включают в себя и золотые залы)
водонапорная башня, снабжавшая дворец водой
Пристрастие султанов к золоту и помпезности вполне может тягаться с аналогичными чертами характеров русских императоров
Последующие дворы становятся уже много шикарнее - и, конечно, множество людей, сливавшихся в очереди
самая красота начинается ближе к виду на Босфор
И сам вид
Немного интерьеров (я не так много обошла, как хотелось бы, решила оставить на следующие приезды некоторые залы: хотелось в основном гулять по территории, а не ходить внутрь)
изразцы всегда любовь
На территории Топкапы расположена также церковь Святой Ирины - одна из самых ранних сохранившихся церквей Константинополя. До Айясофии эта церковь была главной в городе. Айя-Ирена представляет новый для VI века тип базилики в форме креста. Притвор церкви выложен мозаикой времен Юстиниана. Внутри стоит саркофаг, в котором, по преданию, покоятся останки Константина.
Это здание было возведено в в 532 году, затем страдало от землетрясения и перестраивалось. Фигурные мозаики погибли в эпоху иконоборчества, на месте традиционного Спаса Вседержителя в конхе красуется мозаичный крест. После завоевания Константинополя в 1453 году церковь не была переделана в мечеть и значительных изменений в её внешнем виде не происходило. Благодаря чему до наших дней храм Святой Ирины является единственной церковью в городе, сохранившей свой первоначальный атриум (просторное высокое помещение при входе в церковь).
На протяжении XV-XVIII веков церковь использовалась османами в качестве оружейных складов, а начиная с 1846 года, храм был превращен в Археологический музей. В 1869 году церковь Святой Ирины была преобразована в Императорский музей. Через несколько лет, в 1875 году, его экспонаты из-за недостаточного количества места были перевезены в Изразцовый павильон. Сейчас там концертный зал.
После прогулки по дворцу (которая, правда, заняла несколько часов) я вышла и направилась посмотреть мечеть в Эминёню. По дороге купила поджаренную на решётке кукурузу (стрит-фуд в Стамбуле - это особенное наслаждение). Пока шла по переулку, ко мне подошёл какой-то мужчина, с традиционным для стамбульца вопросом "как Вам город понравился". Очень обрадовался, узнав, что я из Москвы: оказалось, он периодически приезжает в Россию по делам бизнеса и даже пару слов знает по-русски. Правда, знает плохо и общались мы всё равно на английском (ему очень хотелось показать своё знание языка, но я вообще не могла понять, что он хочет сказать!). Сам дядечка оказался потомком югославских беженцев, при этом мусульманином, поэтому я много расспросила его про культуру.
Прошли мимо вокзала Сиркеджи: сюда приходил Восточный экспресс
Знакомство оказалось удачным: он показал мне самые удобные пути и даже потратил час на то, чтобы погулять со мной, и напоил щербетом в кафе.
Он же сделал фото в моём любимом стиле - путешественник не в фокусе и резкая достопримечательность. Прямо уже коллекционирую такие)))
Новая мечеть в Эминёню (или Мечеть Валиде Султан). Строилась в 1597-1665 годах
Затем мы поднялись в гору и выпили чаю на террасе с потрясающим видом на Босфор - Шихова сказала, что тут у меня робот на плече
по дороге
турецкая лепёшка гёзлеме
в этой же кафешечке, но на этажах
Ворота Стамбульского университета
кальянная в низине
Мимо мечети Сулеймание тоже никак было не пройти) Это вторая по значению и первая по размерам мечеть Стамбула, вмещает более 5000 верующих, расположена в районе Вефа. Мечеть сооружена по приказу Султана Сулеймана Законодателя архитектором Синаном в 1550-1557 годах. Высота купола 53 метра, диаметр 26,5 метров, что превосходит по высоте, но уступает по ширине византийскому храму Святой Софии. Существуют версии, что мечеть медленно сползает в залив Золотой Рог.
а тут не обошлось без голубой простыни))
Во дворе мечети находится кладбище, здесь в двух соседних мавзолеях покоится сам Сулейман и его любимая жена Роксолана.
Потом мой спутник довёл меня до Египетского базара и распрощался со мной. а его территории находится около 80 магазинов, основной ассортимент которых сладости, пряности и лечебные травы, специи, деликатесы из сухофруктов и мяса, молочные продукты. Сам базар был возведён здесь в 1660 году!
Одной мне было немного страшновато на базаре, если честно. Потом я прошла по уже любимому Галатскому мосту, бросив взгляд на закатную Новую мечеть
и на рыбаков, которые здесь целые сутки
и снова пришла на рыбный рынок, где заказала барабульку
Когда-то давно, году в 2011, уезжая в Киев я купила на остановке журнал с гидом по Стамбулу. И вот там было написано, что в этом городе непременно нужно съесть жареную барабульку, глядя на Босфор. Конечно, существует великое множество всех этих "В СТАМБУЛЕ НУЖНО" - но, положа руку на сердце, исполнила я всё-таки большинство.
Мне предстояло ещё добраться до хостела и забрать вещи, зайти за салепом в лавку сладостей, доехать до аэропорта и не опоздать на рейс, но прощаться с городом приходилось именно здесь - там, где всё и начиналось.
Там, где запах гниющего отлива - единственная реальность, которую можно противопоставить памяти.