"Приключения итальянцев в России" Эльдара Рязанова. Откуда были взяты идеи?

Sep 11, 2015 13:09

Originally posted by apotapov777 at "Приключения итальянцев в России" Эльдара Рязанова. Откуда были взяты идеи?


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/0/05/Постер_фильма_«Невероятные_приключения_итальянцев_в_России»_(СССР%2C_1973)).jpg
Первое чего не знали советские кинозрители, что фильм "Приключения итальянцев в России" был своего рода кинопародией на целый ряд зарубежных фильмов. Действительно, фильм был предназаначен не только для проката в СССР, но и в Италии (как минимум, как максимум по другим странам), поэтому итальянские сценаристы ориентировались на модные тенденции в американском и европейском кино. Как и фильм "Блеф" 1976, который представлял собой итальянскую версию "Аферы" 1973 с Полом Ньюманом и Робертом Редфордом, этот фильм был вариацией на очень известную авантюрную комедию "Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир" 1963 года Стенли Крамера. Собственно оригинальное итальянское название это подчеркивает, тем самым заманивая зрителя. "Una matta, matta, matta corsa in Russia" (Одна безумная, безумная, безумная гонка по России). В 1970е самый популярный прием у итальянских продюссоров было копирование американской кинопродукции, или точнее создание по ее идеям своих произведений. И надо сказать, у них это неплохо получалось, достаточно вспомнить спагетти - вестерны, жанр, где они добились огромных успехов (спагетти-вестерны в 2 половину 1960х - 1980х были популярнее американских).
Итак из "Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир" была заимствована главная идея массовой гонки за сокровищами - кладом с неожиданной небольшой головоломкой, которая отгадывается в конце. В "Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир" это пальмы, которые образуют букву "W, а в "Приключениях итальянцев" это клетка с живым львом. Но кроме этого сценаристы добавили ряд других укаршений сюжета. Например, посадка огромного пассажирского самолета на автомобильное шоссе была заимствована из фильма "Сицилийский клан" 1969 года с Жаном Габеном и Аленом Делоном. Принято считать, что взрыв бензоколонки заимствован из фильма Микеланджело Антониони «Забриски-пойнт». Однако на самом деле, там мало общего. (https://ru.wikipedia.org/wiki/Невероятные_приключения_итальянцев_в_России) Взрыв в «Забриски-пойнт» происходит в мечтах героини, и он не вызван летающей сигарой или каким-то другим предметом. Зато сцена развода моста с повисание одного из героев на одной его части заимстован из венгерского фильма пародии "Лев готовится к прыжку" (1969).


https://im2-tub-ru.yandex.net/i?id=8f17f6659f3b47358b1f6c16b82f7e6c&n=33&h=170
Этот фильм пародия (довольно забавная) на шпионские фильмы, сюжет которой также содержит гонки шпионов из разных организаций за неким ядом, созданным венгерским химиком во время 2 мировой войны. Сцена заимствована полностью, только вместо скатывающейся детской коляски в венгерском фильме автомобиль, а под мостом проплывает яхта с красивой девушкой.

movies, history

Previous post Next post
Up