Ракефет - мой перевод песни с иврита на русский

Sep 05, 2013 13:49

Музыка - еврейская народная песня, на идиш называется Маргариткелес.
Автор музыки - Шолом Секунда.

Автор текста на иврите - Левин Кипнис.
Текст оригинала - здесь.

Перевод текста песни с иврита на русский - Маргарита Шульман.

На видео песню Ракефет исполняет Эстер Офарим.

image Click to view





Ракефет*

Под камнем огромным
растет очень скромный
фиалки альпийской цветок.
И солнце, целуя
фиалку, дарует
Ей розовый нежный венок.

- Фиалка, ты чудо! -
щебечет пичуга,
- Взгляни на меня хоть на миг!
Но прячется снова
под камнем суровым
Фиалка от взглядов чужих.

Пришли на рассвете
Бат-Шева и ветер
чудесным и ясным деньком.
Под песен напевы
мечтала Бат-Шева,
Цветы обрывала кругом.

Спускается с горки
Бат-Шева на зорьке,
Фиалку к груди приколов.
Чирикает птица,
и ветер струится...
А в песенке нет больше слов...

04.09.2013

-------
Примечания:
* Ракефет - цикламен, альпийская фиалка.
** Бат-Шева - женское имя.

=========
1. Песню на русском языке в исполнении Владимира Узланера можно послушать и скачать здесь.
http://yadi.sk/d/DkwdxfATBQJbZ

2. Песню на русском языке в исполнении Игоря Филатова (демо-версия) можно послушать и скачать здесь.
http://yadi.sk/d/oSRKz3_SKyWN2

3. Песню на русском языке в исполнении Юрия Вострова можно послушать и скачать здесь.
http://yadi.sk/d/h9OBWiL7Kzv6w

4. Песню на русском языке в исполнении Игоря Филатова (концертная версия) можно послушать и скачать здесь.
https://yadi.sk/d/ouZ60_eccimMF

5. Песню на русском языке в исполнении Светланы Исаковой можно послушать и скачать здесь.
https://yadi.sk/d/fmeSeXwvcos9E
Автор видеоряда - Раиса Пономарева.
https://www.youtube.com/watch?v=q-_K-l2h0D0

6. Песню на русском языке в исполнении Виолетты Верхотурцевой можно послушать и скачать здесь:
https://yadi.sk/d/FK_1ursreXZt6

музыка и видео, перевод

Previous post Next post
Up