Российские эскимосы отреагировали на переименование мороженого в США

Jun 21, 2020 18:00

Думали когда-нибудь что название "Эскимо" от слова "эскимосы"?))


Название «эскимо» для мороженого не звучит уничижительно для эскимосов Чукотки, поскольку оно не ассоциируется с первоначальным значением слова «эскимос», заявила составитель русско-эскимосского словаря, преподаватель эскимосского языка и литературы Наталья Радунович.

«Для инуитов Канады, Аляски, возможно, (слово «эскимо») уничижительное. «Эскимос» переводится как «поедающий сырое мясо». Они жили рядом с индейцами, и те дали им такое прозвище за то, что они едят свежемороженое мясо. Потом оно распространилось и на азиатских эскимосов. Поэтому сейчас наши соплеменники борются за название «инуиты», - пояснила РИА «Новости» Радунович.


Она добавила, что для жителей Чукотки слово «эскимос» не является уничижительным.

«Но так как мы входим в международную организацию, то мы тоже вместе с инуитами Аляски, Канады и Гренландии хотим, чтобы вместо «эскимосов» использовалось название «инуиты». Само слово «эскимо» используется уже давно и не ассоциируется с эскимосами, с «поедающими сырое мясо». Оно ассоциируется со вкусным, сладким мороженым. Ничего такого страшного в этом слове я не вижу», - добавила эксперт.

«Мы - инуиты, а мороженное - эскимо. Пусть так оно и будет. То, что на эскимо рисунок человека в меховом капюшоне, это не оскорбляет совсем. По крайней мере, нас, эскимосов Чукотки и России, это не оскорбляет никак», - заключила она.

Ранее Американская компания Dreyer's заявила, что откажется от «уничижительного» для коренных народов севера названия мороженого Eskimo Pie.
источник

интересные факты, расследования, Америка, разборки, дурдом, США, общество

Previous post Next post
Up