Эстонский гороховый суп и картофельная лепешка.

Feb 28, 2012 14:22

На прошлой масленичной неделе блины прошли мимо меня, но зато отметили в кулинарном плане эстонскую масленицу - Вастлапяев.
Vastlapäev - праздник, аналогичный русской Масленице. Согласно лунному календарю, праздник должен выпадать на первый вторник новолуния, вторник седьмой недели перед Пасхой (у славян Масленица - восьмая неделя перед Пасхой).

Масленица в Эстонии отмечается всего один день. В этот день принято кататься на санках с горок, на лошадях и по льду на реке.
Недавно появилась традиция есть булочки со взбитыми сливками. Они сегодня являются неким символом Масленицы в Эстонии и называются Vastlakukkel. Их пекут специально для этого дня. Обычно они исчезают с прилавков магазинов уже через неделю после Масленицы, чтобы появится вновь через год.



Булочка представляет собой круглый шар из дрожжевого теста у которого тоненько срезана шапочка. На срезе находятся взбитые сливки, поверх кладется «шапочка» булочки, и все посыпается сахарной пудрой. Иногда пекари стараются удивить потребителей, и под взбитые сливки кладется кислое варенье, например, клюквенное.

Ну, и мы не отошли от традиций: на сладкое были булочки, я их сама не пеку, покупаю несколько штук в кафе. Мало я печь не умею, а больше 3-5 штук нам не нужно.

Еще обязательным атрибутом масленичной кулинарии является гороховый суп. Поскольку Масленица - это последний шанс хорошо поесть перед постом, то люди много готовят и едят.

Вот эстонский гороховый суп (с перловкой, а как же!) мы приготовили, а к нему - картофельную лепешку (Pannileib) по рецепту островитян.
Pannileib - дословный перевод: хлеб на сковороде. Ну, на той сковороде, чугунной, которую и в духовку, либо в печь, поставить можно.




Начну с лепешки. Pannileib - это старинное блюдо островитян, рецептов его приготовления столько же, сколько хозяек, которые пекут эту лепешку.
простое и питательное тесто для лепешки делают из того, что есть под рукой.
Неизменными компонентами остаются мука, мясо и лук. Мука может быть обычная, пшеничная, но лучше цельнозерновая, или ячменная.

Рецепт: на 4-6 человек

1 луковица
150 г копченой свиной грудинки или бекона
250 г сырого картофеля (примерно 2-3 картофелины, зависит от размера)
100 мл молока
150-200 мл цельнозерновой пшеничной муки (или ячменной)
соль, черный молотый перец
тмин по желанию

Нарезать на небольшие кусочки луковицу, кубиками - грудинку и обжарить на сковороде вместе лук и грудинку, сильно не зажаривая.
Картофель почистить и натереть на крупной терке.
Перемешать с обжаренным луком и грудинкой, добавить молоко, перец, соль (осторожно! на вкус, поскольку грудинка или бекон могут быть солеными) и затем муку.
Тесто выложить на сковороду (или форму), смазанную маслом или проложенную бумагой для выпечки.
Выпекать при 220 градусах 25-30 минут, пока лепешка не подрумянится красиво.

Я присыпала верх лепешки подсолнечными семечками. Эта лепешка получается очень картофельная.

Есть еще рецепт на кефире, где получается менее картофельная, более мучная лепешка. Я по тому рецепту еще не пекла, если соберусь - выложу его тоже.
Также хозяйки утверждают, что картофель может быть и отваренный.





Гороховый суп по-эстонски я варила по рецепту из книги " Супы и тушеные овощи" С.Массо и О.Релве.
Варила постный вариант, без мяса, суп и так достаточно плотный и сытный.

2 литра воды
2 стакана сушеного гороха, (лучше дробленого)
2-3 стол.ложки перловой крупы
1 морковь
1 луковица
корень петрушки
1 ст.ложка масла (сливочного или растительного, по желанию)
зелень, соль

Горох и перловку хорошо промыть и замочить в холодной воде на ночь.
Поставить в этой же воде вариться.
Морковь, лук, корень петрушки нарезать, спассеровать на сковороде и добавить в кастрюлю, когда горох будет почти готов.
Доварить суп на маленьком огне до полной мягкости гороха и перловки. Соль по вкусу, зелень тоже.
Я посыпала смесью из сушеной зелени петрушки и семян укропа.



Если желаете эстонский гороховый суп с мясом - его как раз выложила Лия-leah-tln. Мы с ней синхронно сработали.:)

http://leah-tln.livejournal.com/474846.html

горох, постный стол, эстонская кухня, картофель, свинина, перловка, суп

Previous post Next post
Up