То, что радует...

Apr 18, 2015 14:00


Синева цикория



Известнейший германский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Гюнтер Грасс скончался на 88-м году жизни в клинике города Любек. В 1999 году он получил Нобелевскую премию по литературе за "игривые и мрачные притчи", которые "освещают забытый образ истории". А первый роман Грасса - "Жестяной барабан" - вышел в 1959 году и принёс ему мировую славу. Впрочем, Грасс писал ещё и стихи, которые публиковались в том числе и в "Литературной газете". Последняя такая публикация состоялась в 2013 году (№ 10-11). Сегодня мы предлагаем читателям два новых стихотворения Грасса, написанные им незадолго до смерти.

О пользе красоты

На вопрос о моём любимом цветке
я, не мешкая, называл цикорий.
Объясняя свой выбор,
я зрил в его корень,
ибо из него получают
заменитель кофе, который
в скверные времена - давно минувшие,
был востребован, и, возможно,
и в грядущем - ещё пригодится.
О красоте цикория, ведь его синева
всё лето радует глаз,
я умолчал, словно от этого зависит
выживание моего любимого цветка.



То, что радует

Плоды каштана,
которые в октябре
влажно блестят на ладони.
Желание детей,
чтобы не осыпалась ёлка,
пока ещё длится декабрь.
И когда в феврале
с каждым днём
день прибывает.
И утренняя роса,
которая в августе
серебрит чертёж паутины.

Перевод с немецкого Вячеслава КУПРИЯНОВА

"Литературная газета": http://lgz.ru/article/-15-6505-15-04-2015/

стихи, Гюнтер Грасс, Нобелевская премия по литературе

Previous post Next post
Up