Если только намеренно
У Пушкина встречается разное написание одних и тех же слов. Так, в автографе «Евгения Онегина» имеются необычные формы дательного падежа для «няня» и «подруга»: «Но я плоды моихъ мечтаній // И гармоническихъ затѣй // Читаю только старой няни, // Подруги юности моей». В «Бахчисарайском фонтане» использована форма «подругѣ»: «Или подругѣ благосклонной // Порочны мысли довѣрялъ!»
Эти разночтения необязательно связаны с малограмотностью или небрежностью великого поэта. Как полагают филологи, разнобой мог происходить, например, из-за стремления отразить на письме точность рифмы. «Няне» рифмуется со словом «мечтаний» и потому оканчивается в рукописи на «и». Соседнее «подруги» написано с «и» по аналогии. Следует иметь в виду, что в XIX веке правила русской орфографии еще не устоялись.
Отсюда:
https://www.vokrugsveta.ru/quiz/292812/