* * *
Новый год
Как рыбарь в море запоздалый
Среди бушующих зыбей,
Как путник, в час ночной, усталый
В беспутной широте степей,-
Так я в наземной сей пустыне
Свершаю мой неверный ход.
Ах, лучше ль будет мне, чем ныне?
Что ты сулишь мне, новый год?
Но ты стоишь так молчаливо,
Как тень в кладбищной тишине,
И на вопрос нетерпеливый
Ни слова, ни улыбки мне…
Фёдор Глинка
* * *
"Радоваться такой чепухе, как новый год, по моему мнению, нелепо и недостойно человеческого разума. Новый год такая же дрянь, как и старый, с тою только разницею, что старый год был плох, а новый всегда бывает хуже. По-моему, при встрече нового года нужно не радоваться, а страдать, плакать, покушаться на самоубийство. Не надо забывать, что чем новее год, тем ближе к смерти, тем обширнее плешь, извилистее морщины, старее жена, больше ребят, меньше денег."
А. П. Чехов.
* * *
Новогодняя песня
Анатолию Заболоцкому
Когда вокруг ни друга, ни врага,
когда толпа знаменами полощет, -
на горький дым родного очага
я каждый раз иду как бы на ощупь.
В лесном краю никто меня не ждет,
кольцом ворот побрякаю для вида...
В моем окошке тает синий лед,
а в сердце тает горькая обида.
Клубится в небо белый-белый дым.
едва умоюсь снегом белым-белым,
я становлюсь как прежде молодым,
я становлюсь удачливым и смелым.
И в этот час печная головня
дороже мне, чем телефонный вызов.
Пускай друзья пируют без меня,
пусть не меня дурачит телевизор.
Перед огнем родного очага
я голубую полночь повстречаю
и в тишине за друга и врага
налью густого лагерного чаю.
Василий Иванович Белов. 1985
Василий Иванович Белов
* * *
Виктор Коротаев
Мне шумные праздники в тягость,
Знаком остающийся след:
В конечном итоге
Усталость
И будничный привкус сует.
Зато, окунаясь в заботы,
Что мне - как живая вода,
Обыденность
грубой работы
Я праздником делал всегда.
И, камни рубая вразмашку,
Порой выбиваясь из сил,
Я солоно,
Потно
И тяжко
И все-таки
празднично жил.
** *
Подходит Новый год, как поезд к станции,
Свистя во все свистки свои,
Идет.
Его встречает
С песнями и танцами
Перронный
Истомившийся народ.
Во всех вагонах лампочки горящие
Зовут к себе, зовут:
Входи скорей!
И проводницы
Каждого входящего
Улыбчиво
Встречают у дверей.
О, новогодний поезд человечества!
Перед тобой горит
Зеленый свет.
И пусть старушка, бедная,
Не мечется,
Не зная,
Залезать туда иль нет;
Не обмани
Надежды ее лучшие,
А приюти бабусю
И кати
Сквозь дождь и мрак
И сквозь снега сыпучие
И - ради бога! -
Не сойди с пути.
Чтоб не по чьей-то прихоти иль милости,
А потому, что жаждет человек,
Закон несокрушимой справедливости
Торжествовал сегодня
И вовек.
Виктор Коротаев
* * *
"Я отношусь к категории людей, для которых в понятии "Новый год" заключен некий мистический смысл, - признавался Окуджава. - Уже в декабре меня начинает лихорадить при одном упоминании о приближении Нового года. Я жду полного обновления, резких качественных перемен, я жду обновления моей жизни, жизни близких мне людей и всего человечества".
Слова эти были помещены составителями книги его песен на той странице, где воспроизводился текст "Прощания с новогодней елкой" (1966), - как автокомментарий. Не самый вроде бы подходящий. Ведь в "Прощании..." смена года вовсе не благо, не "обновление" - катастрофа. Январь налетает тут "бешеный, как электричка" и означает разлуку, погибель, забвение. Тоже, конечно, "резкая качественная перемена", но совсем другая. (Л. Дубшан, Санкт-Петербург)
Прощание с новогодней ёлкой
Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зеленых.
Где-то по комнатам ветер прошел:
там поздравляли влюбленных.
Где-то он старые струны задел -
тянется их перекличка…
Вот и январь накатил-налетел,
бешеный как электричка.
Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили.
Громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушьи сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.
В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?!
И утонченные как соловьи,
гордые, как гренадеры,
что же надежные руки свои
прячут твои кавалеры?
Нет бы собраться им - время унять,
нет бы им всем - расстараться…
Но начинают колеса стучать:
как тяжело расставаться!
Но начинается вновь суета.
Время по-своему судит.
И в суете тебя сняли с креста,
и воскресенья не будет.
Ель моя, Ель - уходящий олень,
зря ты, наверно, старалась:
женщины той осторожная тень
в хвое твоей затерялась!
Ель моя, Ель, словно Спас-на-крови,
твой силуэт отдаленный,
будто бы след удивленной любви,
вспыхнувшей, неутоленной.
Булат Окуджава
* * *
Виктор Голявкин. "Елка и заяц в придачу"
"Дядя Коля - папин брат. Он лесник. Я люблю ездить в гости к дяде Коле. Я там в лесу зайца видел. У дяди Коли суп из сушеных грибов. Сколько хочешь варенья. Я запрыгал от радости и запел: "Я еду к дяде Коле, где зайцы и разные птицы, варенье и елки и суп из сушеных грибов!"
Суп из сушеных грибов
Ингредиенты: картофель - 2 шт., лук репчатый - 1 шт., грибы сушеные - 50 г, морковь - 1 шт., перловая крупа - 1/2 стак., специи и приправы - по вкусу, петрушка - небольшой пучок, чеснок - 1 зубчик, соль - по вкусу, масло подсолнечное - 1 ст. л.
Рецепт: Чтобы перловая крупа быстрее разварилась, ее надо предварительно замочить в воде на ночь. С крупы слить воду, промыть, пересыпать в кастрюлю и варить 30-40 минут. Картофель и морковь промыть, очистить. Картофель нарезать мелкими кубиками, морковь натереть на крупной терке. Лук нарезать полукольцами, обжарить на подсолнечном масле до полупрозрачности. При желании морковь можно обжарить вместе с луком. Сушеные грибы залить горячей водой, промыть, затем снова налить воду и оставить на 5-10 минут. В кастрюлю к перловке положить картошку, чеснок, грибы, лук и морковь, посолить, добавить специи. Варить на небольшом огне до готовности картофеля. Затем добавить мелкорубленую петрушку, довести до кипения и снять кастрюлю с плиты. Подавать суп с гренками и сметаной.
* * *