Grammar...

Jan 20, 2008 12:00

I know that several of you are far more versed in correct grammar than I am. In fact, I remember getting in arguments with a couple of you about how many commas you need to have in a list and other minutia. I also remember going back and forth with one of my undergrad research advisors on a poster I did. My advisor was Turkish but was far more particular about English grammar than I. I swear he went over it five different times. Later, I had to submit an executive summary of the work I did for that project. I took the text from that poster (since that pretty much summed it up) and copied and pasted it into a document.

Wouldn't you know it, he decided it needed more revisions. Like three more.

My advisor is a dear, sweet person, but some days, he drove me utterly insane.

Sometimes, however, I think I feel his pain. I try to understand that the language one uses may differ depending on the venue. I don't expect a lot when reading blogs and journals. If the grammar is too horrible, I may just not read it because I'm not obligated. I expect more when I'm reading stories, but you can't be too picky. Some of the choices a writer makes may be stylistic so using precise grammar would ruin the effect. (I would like to add that there are a lot of fic writers on the web who seriously need to find a beta or eight.)

I'm noticing lately that I'm getting ready to go insane while reading conference or journal papers. I try overlook the infrequent misspellings or incorrect use of homophones. I'm prone to doing that myself on occasion. (If I wrote like I spoke, there'd be spoonerisms left and right.) This is why I almost always try to have someone else proof my work. Even then, a few slip by.

If the writer's native language is not English, they may have a number of errors. I also try to ignore this situation as I could do no better were I trying to write in another language. Chances are I'd do far worse.

It drives me insane when a native English speaker can't figure out that formal written language is NOT the same as spoken language. I couple of people I know well tend to write this way. What's worse is that they'll take common spoken expressions and misspell them when writing in formal papers. I hate having these people look at my work because they'll want to add some of their odd phrases.

I have yet to figure out a nice way to tell them that 1) they write funny and 2) I don't want them telling me I should be writing funny. (If that doesn't sound like a line out of Fargo, I don't know what does.)

Until I do, I think I'll be on the verge of balding due to frequently pulling my hair out in frustration.

writing, paper

Previous post Next post
Up