Люблю этот фильм, смотрела много раз, а на днях опять пересмотрела.
Многие думают: фильм черно-белый, потому что старый.
На самом деле, это стилизация под кино начала XX века: первоисточником
стала французская лента 35-го года «Фанфары любви», потом был одноименный
немецкий ремейк 51-го.
Cпустя 8 лет приключенческо-романтическая история двух музыкантов, которые
переоделись в дамские наряды, чтобы гастролировать с женским оркестром,
попала на американскую землю. «Some like it hot», в русском прокате - «В джазе только девушки».
Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких
экранных тестов от этой идеи отказались из-за слишком заметного зелёного
оттенка вокруг тяжёлой косметики Кёртиса и Леммона в образах Джозефины
и Дафны.
Зато с какой лёгкостью они вошли в образ Дафны и Жозефины: однажды
(прямо в костюмах джазисток) актёры отправились в соседний кинопавильон,
зашли в дамскую комнату и, спокойно усевшись перед зеркалом, начали красить
губы. Проходившие мимо танцовщицы, ни на секунду не заподозрив что-то неладное,
даже поинтересовались, где «девочки» снимаются.
Мэрилин Монро была бесподобна… на экране, но не во время съёмок.
Из-за неё Кёртису пришлось на протяжении 42-х дублей надкусывать ножку
цыплёнка, ибо звезда не могла правильно сыграть сцену. Из-за этого же
47 дублей мальчики стояли на высоких каблуках, обливаясь потом под
шёлковыми чулками и накладными бюстами.
Многочасовые опоздания на площадку, нежелание выходить из гримёрки -
ей простят всё, а режиссер скажет: «Как актриса с острым чувством
комического диалога она была просто гениальна».
В качестве консультанта для главных актёров пригласили настоящего
трансвестита из Берлина. После первого дня занятий он сказал:
«Кёртис отлично справляется, а Леммон просто невозможен, у него ничего
не выйдет, он всё время отказывается делать то, что я ему приказываю».
На что артист так объяснил свою политику: «Я не хочу убедительного
перевоплощения в женщину, мы должны изображать двух мужиков, которым
неуютно в женском платье». Режиссер поддержал линию Леммона к явному
неудовольствию трансвестита.
Мэрилин Монро была беременна во время съёмок, в результате выглядела
заметно толще, чем обычно. Для производства фотоматериалов о фильме
использовались тела дублёрш, к которым впоследствии монтировали голову
Монро.
На одном из предварительных просмотров в сцене, когда Джек Леммон
объявляет о своей помолвке, аудитория смеялась так сильно, что несколько
строк диалога невозможно было разобрать. Впоследствии сцену пересняли
с более продолжительными паузами и с добавлением игры на маракасах.
Оригинальное название фильма - «Некоторые любят погорячее» - цитата из
детской песенки «Горячая овсянка с горохом» Полная цитата: «Кто-то любит
погорячее, кто-то - холодную, кто-то - девятидневную в горшочке» (Some like it hot, some like it cold, Some like it in the pot, nine days old). Фраза также используется в одном из диалогов,
когда на замечание «Джуниора», что тот предпочитает классику горячему джазу,
героиня Мэрилин Монро возражает: «Некоторые любят погорячее».
Рабочее название картины было «Не сегодня, Джозефина»
Режиссёр фильма Билли Уайлдер хотел, чтобы роль Джерри/Дафны сыграл Фрэнк
Синатра. Его выбор на роль Душечки - не Мэрилин Монро, а актриса Митци
Гейнор.
Многие диалоги Мэрилин могла прочесть только глядя на текст -
например, в сцене прощального телефонного разговора Монро с Кёртисом видно,
как её глаза бегают по строчкам.
В сцене, где Дафна танцует танго с Филдингом и тот говорит «ты опять ведешь»,
на самом деле, ведёт как раз Филдинг, а Дафна находится в позиции дамы
(партнер левой рукой держит правую руку партнёрши, его правая рука - на её
талии, а её левая рука - у него на плече). Это заметно также и по парам,
танцующим на заднем плане в правильной позиции.
Так что после замечания Филдинга они встают как раз в «неправильную» позицию.
Забавно, что единственный «Оскар» картине, которая была признана и зрителями
(в прокате США бюджет в размере 2,5 млн. был превзойдён более, чем в семь раз)
, и критиками (по опросу Американского киноинститута в 2001 году, она вообще
названа лучшей комедией за всю историю), достался лишь за костюмы в чёрно-
белом фильме. Но всё объясняется очень просто - в тот год на киноолимпе
царствовал библейский суперколосс «Бен Гур», отхвативший рекордное количество
призов (11).
После просмотра продюсеры сказали режиссеру, что он должен всё
переделать, показав больше Мэрилин.
Они также заявили: «Хорошая комедия не может идти дольше полутора часов!».
Уайлдер пообещал внести необходимые изменения, на самом деле вырезав лишь
одну сцену секунд на пятнадцать, а всё остальное оставил в исходном виде.
Во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели
28,9 млн. человек.
Цензура вырезала 25 минут материала, среди которых больше половины
поцелуев героини Мэрилин Монро и другие сцены, близкие к эротическим.
Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 77,9 млн. зрителей.
From Fresher.
Фильм "В джазе только девушки".