Оригинал взят у
ss69100 в
Лжи во спасение не бывает А ведь и правда: лжи во спасение не бывает. Например, приписав ярому врагу России Черчиллю следующую цитату „Концепция добронравия - жить по совести -- это по-русски”, - это причинить России огромный вред! Потому что этой ложью фальсификаторы обеляют образ врага, приписывают ему такие качества понимания реальности, которыми он явно не обладал.
Вообще подобной цитатой дураки и провокаторы явным образом превозносят врага, запутывают людей, вносят значительные искажения в их мировоззрение.
***
Один хороший автор по имени Владимир Цветков написал замечательные высказывания о России:
Русский человек никогда не будет счастлив, зная, что где-то творится несправедливость.
Русскому человеку не нужны материалистические «ценности» Запада, не нужны сомнительные достижения Востока в сфере абстрактной духовности, не имеющей ничего общего с реальностью. Русскому человеку нужна Правда, и он ищет её, прежде всего в жизни.
Жить по Правде - это по-русски!
В несправедливом строе, когда меньшинство паразитирует на большинстве, у Русского человека нет мотивации к труду. Русский человек добросовестно и безвозмездно трудится, если в обществе есть нравственная идея, праведная цель.
Концепция добронравия - жить по совести - это по-русски. Русскость - это мировоззрение справедливого жизнестроя.
Ради праведной идеи Русский человек с радостью трудится, даже находясь в заключении, и тогда он не чувствует себя узником, - он обретает свободу.
Трудиться на благо народа, всего человечества - это по-русски. Общинность - в крови у Русского человека.
Русская душа - это щедрость, не знающая границ. Для Русского человека характерно нестяжательство.
Русский человек никогда не одурманивает себя. Абсолютная трезвость - это по-русски!
Русский человек не нуждается ни в чём сверх меры. Мера - есть суть Русской цивилизации.
Русская культура не приемлет разврат. Русский человек не терпит всякой мерзости!
Русский человек никогда не живёт по принципу «моя хата с краю, ничего не знаю».
«Жить для себя», «работать на себя», прожигать жизнь в различных удовольствиях - это не по-русски.
Смысл слова «радость» в русском языке неслучайно отличён от смысла слова «удовольствие». Радость у Русского человека появляется от чёткого осознания смысла жизни: делать всё возможное (и невозможное), чтобы будущие поколения не были рождены в рабовладельческом толпо-элитарном обществе.
Русский человек неустанно работает на преображение себя и окружающих от человекообразия к Человечности!
Жить по-русски - значит жить по-человечески!
Счастье для Русского человека - это ощущать себя частью великого Единения и соучаствовать в деле создания справедливого мироустройства на Земле.
https://vk.com/topic-18304894_23033219http://www.rod-vzv.info/Structure/kodex.html#02http://www.kpe.ru/tvorchestvo/poeziya/1814-russkiy-chelovekДругой, уже совсем не хороший и далеко не умный индивид решил, что если приписать эти высказывания каким-нибудь всемирно известным людям, то все в это поверят и горячо возлюбят Россию:
"Русские люди никогда не будут счастливы, зная, что где-то творится несправедливость", - Шарль де Голль, французский государственный деятель, президент Франции
"Русским людям не нужны материалистические «ценности» Запада, не нужны сомнительные достижения Востока в сфере абстрактной духовности, не имеющей ничего общего с реальностью", - Альберт Швейцер, немецко-французский мыслитель
"Русским людям нужна Правда, и они ищут её, прежде всего в жизни", - Франсуа де Ларошфуко, французский писатель-моралист
"Жить по Правде - это по-русски!", - Уильям Томсон, английский физик
"В несправедливом строе, когда меньшинство паразитирует на большинстве, у Русских людей нет мотивации к труду", - Шри Ауробиндо, индийский мыслитель и поэт
"Русские люди добросовестно и безвозмездно трудятся, если в обществе есть нравственная идея, праведная цель", -Фридрих Гегель, немецкий философ
"Концепция добронравия - жить по совести -- это по-русски", - Уинстон Черчилль, премьер-министр Великобритании
"Русскость - это мировоззрение справедливого жизнестроя", - Станислав Лем, польский писатель
"Ради праведной идеи Русские люди с радостью трудятся, даже находясь взаключении, и тогда они не чувствуют себя узниками, - они обретают свободу", - Адам Смит, шотландский экономист и философ
"Трудиться на благо народа, всего человечества - это по-русски", - Никколо Макиавелли, итальянский политический мыслитель
"Общинность - в крови у Русских людей", - Имре Лакатос, английский математик
"Русская душа - это щедрость, не знающая границ", - Далай-Лама, духовный лидер тибетского народа
"Для Русских людей характерно нестяжательство Русские люди никогда не одурманивают себя", - Карл Маркс
"Абсолютная трезвость - это по-русски! Русские люди ненуждается ни в чём сверх меры", - Бичер Генри Уорд, американскийрелигиозный и общественный деятель
"Мера - есть суть Русской цивилизации", - Клод Гельвеций, французский философ
"Русская культура не приемлет разврат", - Иоганн Вольфганг Гёте, немецкий писатель
"Русские люди не терпят всякой мерзости!", - Генри Форд, американский инженер,
"Русские люди никогда не живут по принципу «моя хата с краю, ничего не знаю»", - Томас Джефферсон, американский просветитель
"«Житьдля себя», «работать на себя», прожигать жизнь в различных удовольствиях - это не по-русски", - мать Тереза (в миру Агнес ГонджаБояджиу), основательница и настоятельница католического Ордена милосердия
"Смысл слова «радость» в русском языке неслучайно отличён от смысла слова «удовольствие»", - Стивенсон Роберт Луис, английский писатель
"Радость у Русских людей появляется отчёткого осознания смысла жизни: делать всё возможное (и невозможное),чтобы будущие поколения не были рождены в рабовладельческом толпо-элитарном обществе", - Гейзенберг Вернер, немецкий физик-теоретик
"Русские люди неустанно работают на преображение себя иокружающих от человекообразия к Человечности!", - Дюма Александр,известный французский писатель
"Жить по-русски - значит жить по-человечески!", - Адольф Дистервег, немецкий педагог
"Счастьедля Русских людей - это ощущать себя частью великого Единения исоучаствовать в деле создания справедливого мироустройства на Земле", -Бенджамин Франклин, американский просветитель, государственный деятель
Кем был этот второй индивид - неизвестно. Самый ранний пост с этими фальшивыми цитатами, что мне удалось найти - это пост
Максима Маслакова:
https://vk.com/note13137198_11142787Пост собрал кучу лайков и начал расползаться по сети:
http://www.stihi.ru/2012/02/06/7503http://oko-planet.su/spravka/spravkamir/10362-aforizmy-velikix.html (в комментариях)
http://pikabu.ru/story/vyiskazyivaniya_izvestnyikh_lyudey_o_russkikh_lyudyakh_316540 http://asaratov.livejournal.com/1907626.htmlhttp://muz4in.net/news/vyskazyvanija_izvestnykh_ljudej_o_russkikh/2011-10-04-23539http://www.liveinternet.ru/users/3818405/post174241460http://citaty.info/quote/man/277026http://www.km.ru/forum/quote-day/sharl-de-goll-russkie-lyudi-nikogda-ne-budut-schastlivyhttps://vk.com/note824050_11240978http://www.inpearls.ru/683659http://krasvremya.ru/russkie-lyudi-nikogda-ne-budut-schastlivy/http://cont.ws/post/81916http://www.proza.ru/diary/severinapolar/2014-02-23http://www.zavtra.ru/content/view/zhit-po-pravde-eto-po-russki/http://www.sdelanounih.ru/zhit-po-pravde-eto-po-russki/http://www.vzov.ru/2013/09-11/14.htmlhttp://dbelyaev.ru/p/9637/http://ruspravda.info/TSitati-o-russkom-mire-4394.html - особенно забавно от называющих себя «несущими правду»
Причина этому известна:
На одного распространителя я был подписан и писал ему в комментарии о том, что цитаты фейковые -
http://beriozka-rus.livejournal.com/167696.html, однако он молча удалил мой комментарий. Это говорит о том, что этот ура-патриотичный блогер не брезгует заведомой ложью для достижения своих целей.
Его пост разместил у себя Николай Стариков -
http://nstarikov.ru/club/23258. Но ведь Николай написал несколько книг с анализом и Черчилля, и Де Голля, и Форда, почему у него взгляд не зацепился за слабо соотносимые с деятельностью вышеуказанных исторических личностей высказывания?
Фальшивые цитаты продолжают распространение, «Клуб читателей» в газете «Взгляд»:
Потому что «русская культура не приемлет разврата», по Гёте.
http://www.vz.ru/club/2015/2/9/728579.htmlДостаточно известный политический деятель Леонид Ивашов пишет на KM.RU:
Достоевского мощно дополнил индийский мыслитель и поэт Шри Ауробиндо: «В несправедливом строе, когда меньшинство паразитирует на большинстве, у русских людей нет мотивации к труду».
http://www.km.ru/v-rossii/2012/02/03/vnutrennyaya-politika-v-rossii/rossiya-dolzhna-i-obyazana-imet-svoyu-model-razviДальше хуже, фальшивая цитата Де Голля попала в статью в Российской Газете:
Несмотря на сложные отношения с коммунистами внутри Франции, СССР для первого президента V Республики стал одним из важнейших политических партнеров. Сюда де Голль приезжал еще в 1944 году. Посетил с продолжительным визитом несколько советских городов в 1966 году, расширив культурные, политические и экономические связи двух стран.
В отличие от многих других западных лидеров, генерал рассматривал Советский Союз не в качестве некой "коммунистической империи", а скорее как старую "извечную Россию", мнение о которой у него сложилось еще в годы Первой мировой войны, когда он оказался в плену вместе с Михаилом Тухачевским:
"Русские люди никогда не будут счастливы, зная, что где-то творится несправедливость".
http://rg.ru/2013/11/09/de-goll-site.htmlФальшивая цитата Черчилля попала в свежую (в целом очень хорошую) статью министра иностранных дел Лаврова:
Вспомним Уинстона Черчилля, который всю свою жизнь был принципиальным противником СССР и сыграл большую роль в развороте от союзничества времен Второй мировой к новому противостоянию с Советским Союзом. Он, тем не менее, вполне искренне признавал: «Концепция добронравия - жить по совести - это по-русски».
http://www.globalaffairs.ru/global-processes/Istoricheskaya-perspektiva-vneshnei-politiki-Rossii-18017А оттуда стремительно полетела по другим авторитетным СМИ:
news.yandex.ru (
REGNUM,
Вести,
Взгляд,
Лента,
ТАСС).
Закончу цитатой:
Лжи во спасение не бывает. Всякий, кто во всех без исключения случаях не в состоянии говорить правду, делает не то дело, о приверженности которому он заявляет. Всякая же «ложь во спасение» неизбежно может быть положена в будущем в основу ошибочного решения, которое способно нанести ущерб тому делу, ради которого некогда была совершена «ложь во спасение».
И соответственно вредно для дела создавать статистические предопределённости совершения ошибок в будущем, которые придётся предотвращать и устранять последствия не предотвращенных ошибок, вызванных сегодняшней ложью якобы «во спасение».
Правда многогранна, и потому мудрость земная состоит не в том, чтобы вовремя солгать “во спасение”, а в том, чтобы заблаговременно найти, сказать и сделать ту правду, которую требуют обстоятельства и совесть.
ВП СССР - Об имитационно-провокационной деятельности Источник.