В 1482 году тридцатилетний Леонардо да Винчи был приглашен ко двору Лодовико Сфорцо (Ludovico Sforza, Lodovico il Moro) в Милане. Герцог, прозванный за смуглый цвет лица il Moro, т.е. мавр, знал, что такое истинный правитель. Примером для подражания был Лоренцо Великолепный, и Моро желал перещеголять его по части изысканности придворного общества, которое состояло из людей образованных и талантливых.
Вот, кстати, он сам: молодой и не очень.
25 апреля 1483 года Леонардо и братья Амброджо и Еванджелиста де Предис заключают договор с миланским религиозным братством Concezione della Vergine на роспись алтаря в часовне "Непорочного зачатия" церкви Святого Франциска. На долю братьев де Предис выпадают второстепенные работы: позолота алтаря и обрамляющие живописные работы. Леонардо обязуется выполнить центральный большой образ.
Нарисованное Леонардо полотно получило название "Мадонна в гроте" (или "Мадонна в скалах") - La Vergine delle rocce. Впервые Богоматерь на алтарном образе была изображена не сидящей на троне среди святых, а на фоне пейзажа, в гроте.
Само изображение Мадонны в гроте наводит на мысль, что Леонардо использовал в картине символику пещеры. С незапамятных времен Пещера и Гора выступают в роли Мирового чрева, места, где зарождается жизнь, в данном случае - жизнь духовная.
Сюжет картины не канонический. Это легенда, согласно которой Иоанн Креститель, еще ребенком ушедший в пустыню для покаяния, встретил в пути Деву Марию с младенцем Христом. Они возвращались из Египта, и Христос благословил его. На картине Дева Мария заботливо обнимает младенца Иоанна и простирает ладонь над Иисусом, благословляя его. Иоанн преклоняется перед Иисусом, который в свою очередь благословляет его, а архангел Гавриил поддерживает младенца Иисуса.
Однако после завершения картина ввергла монахов в шок. По их мнению, в картине были допущены непозволительные иконографические ошибки: в частности, рука архангела перерезает линию между благословляющей ладонью Мадонны и головой благословляемого младенца Иисуса, более того, ангел указывает рукой на Иоанна, тогда как «первый в святости» Иисус Христос. Плюс непересекающиеся направления взглядов Иисуса и Иоанна, а также отсутствие нимбов над головами персонажей.
Началась долгая тяжба, которая продлилась больше двадцати лет и закончилась компромиссом только в 1507 году. Леонардо, как когда-то Галилей, отступил, и братство получило новый вариант иконы, удовлетворяющий канонам церковной живописи. Но, к сожалению, не такой прекрасный..
Первоначальный вариант позже попал во Французскую королевскую коллекцию и сейчас находится в Лувре, а второй вариант был приобретен Лондонской Национальной галереей.
Хотя они почти не отличаются по композиции и цветовому решению, однако есть ряд существенных изменений. Лондонская версия короче Парижской на 8 см, красный плащ ангела на первой версии потускнел и почти не отличается от фона, добавлены крест в руках Иоанна Крестителя и нимб на голове младенца Иисуса. Предположительно, большая часть последнего варианта картины была написана Амброджо де Предис, сам Леонардо выписал голову и тело ангела, драпировки одежд и ряд других деталей. Лицо Марии кисти де Предиса "тяжелее", чем на первой картине, и изображения младенцев, особенно Иисуса, явно уступают первому варианту. Картина в целом выглядит более простой, более приземленной, лишенной внутренней динамики.
Вот оба варианта для сравнения:
На обоих полотнах бросается в глазе ладонь Девы Марии. Не женская ладонь, мягко говоря. Однако исследователи отмечают, что очень часто в средневековой иконографии фигура бога-отца или Христа Пантократора заменялась изображением его благословляющей десницы, которое истолковывалось как обозначение "гласа Божьего".
"Левая рука Мадонны производит не просто жест. Это "говорящая рука", она производит звук, сообщающий начальный импульс, порождающий колебание первоматерии, приводящий в движение все окружающее. Этот "звукожест" - то самое Слово, которое "было Бог" и которое "было у Бога". Это Логос (греч. "слово") Платона и Плотина, столь близких сердцу Леонардо. Это самое начало Великого Творения". (
отсюда ).
И в конце хотелось бы особо выделить изображение архангела Гавриила - Ангела Благовещения. Почему-то кажется, что именно изображение архангела стало камнем преткновения в споре Леонардо с монахами.
На ранней картине Гавриил излучает энергию, его взгляд слегка ироничен, а на губах играет улыбка, вовсе не подобающая сюжету и никак не вписывающаяся в торжественный мотив картины. Простерев руку и указывая на Иоанна Крестителя, архангел активно участвует в сюжете. Именно это выражение лица архангела Гавриила вызвало немало нареканий со стороны монахов. Кое-кто даже предположил, что Леонардо нарисовал не ангела, а дьявола.
А на втором полотне архангел Гавриил скорее пассивный созерцатель, отстраненный от активных действий.
Такой ангел более "уместен" и понятен. Но лишен той волнующей страстности, которая играет на лице ангела предыдущего.
Тем не менее выражение лица, плавные линии, мягкий глубокий взгляд и восхитительное письмо Леонардо придают непередаваемое очарование и ему.
Об иконографических тонкостях и толковании картин Леонардо подробнее
здесь,
здесь и
здесь.