Fun with Babelfish

Sep 25, 2007 11:16

Okay, I was bored one day, and playing around with Babelfish translator. So I put in Gundam SEED/Destiny character names into it to see what it would spew out. And some are hilarious.

Furaga フラガ = "Hula moth" (what's a "hula"?)

Ramiasu ラミアス = "Lami ground"

Nataru ナタル = "Christmas" ... O__o

Miriallia Haww ミリアリア・ハウ = "Millimeter aria how"

Asuran Zara アスラン・ザラ = "Ground run plate" wtf O__o

Patrick Zara パトリック・ザラ = "Patoric plate" XD

Cagalli/Kagari カガリ = "Linking"

Tolle トール = "Tall" (which is how the dub pronounces his name anyway (the American pronounciation, like t-aww))

Shinn Asuka シン・アスカ = "Thin ground mosquito" (Yeah he's annoying like a mosquito alright, and I wanna smack him)

Aiman アイマン = "eye man"

Dearka ディアッカ = "D oh mosquito"

Lunamaria Hawke ルナマリア・ホーク = "Mary Lunar hawk"

Meyrin Hawke メイリン・ホーク = "May phosphorus hawk"

Rey Za Burrel レイ・ザ・バレル = "Ray the barrel" XD

Sai Argyle サイ・アーガイル = "Rhinoceros argyle" XD

Lord Djibril ロード・ジブリール = "Load jib reel"

===

Ahh, gotta love Babelfish automatic translations XD

characters, gundam seed, randomness, gundam seed destiny

Previous post Next post
Up