Переслушиваю вчера уже в который раз Blue Lines от Massive Attack (послушал в первый раз лет пять назад, и до сих пор цепляет) и вдруг обращаю внимание на одну строчку, проговариваемую речитативом в первой композиции "Safe from Harm" (потом слегка измененная она звучит в третьем треке - "Blue Lines")
I was looking back to see if you were looking back at me to see me looking back at you
Или по-русски
Я обернулся посмотреть, не обернулась ли ты посмотреть не обернулся ли я (помощь в расстановке знаков препинания приветствуется :) )
Ага, "Девочка-видение", которая, как сам автор говорил, началась с этого хука. Blue Lines записаны в девяносто первом, а "Девочка" появляется намного позже. Совпадение?.. :) Причем, вполне возможно, что и Massive Attack эту привязчивую бесконечную фразу не сами придумали.
Ну и чтобы не быть голословным :)
Click to view