Будни

Feb 06, 2008 17:21

  • Буса и Гетьман пришли в гости к моему киевскому брату Сереже; у Сережи гостиная с девятиканальным звуком, динамиками в стенках, огромным диваном, коровьей шкурой на полу и таким экраном, который выезжает из потолка. Буса предполагает, что брат мой Сережа так славно живет, потому что я привожу в дом незадачливых украинских друзей, выдвигается экран, там за экраном их быстро растаскивают на органы - а органы быстро толкают на запад.

    Сережа и Гетьман отдают должное бусиному коммерческому воображению.

    Буса: Только вот шкура зачем?

    Гетьман, робко: Один спросил "А можно я приду с телкой?"..
  • - Но я люблю тебя. Правда.

    - Ух ты. Что-то с тобой не то все-таки. Ты и при живой мне никогда не позволял себе такого.

    - Тут вопрос рисков, конечно.

    - Это точно. Теперь - никаких.
  • Рассказываю Бузину с Гавриловым о том, как Миша с Локом пришли продаваться в важный нью-йоркский издательский дом, со своими метросексуальскими улыбками и хорошим английским наперевес, а тамошняя девочка кивала каждому проходящему мимо коллеге, указывала на парней и восклицала: "Look! The Ukranians!!!" На пятидесятый раз, уже где-то в столовой, они устали исполнять приветственный ритуальный танец и просто вежливо улыбались, мол, видите, и мы умеем есть вилками и понимаем по-вашему, только уже оставьте нас в покое.

    Бузин говорит:

    - Вы, кстати, в курсе, что в американском английском появилось официальное прилагательное "russian". Означает "унылый", "смурной".

    - Мм. "I'm so fuckinly russian today".

    - Cheer up, boy! You look russian!

    - I am russian, babe.

    - Stop complaining!

Сережа Гаврилов, миша, Бузин, саша гетьман, мелкий жемчуг

Previous post Next post
Up