Если бы Грузия за всю свою невероятно долгую историю ничего не подарила миру кроме "Сулико", и этого одного было бы достаточно, чтобы сказать: "Да, не зря грузины жили на свете!"
"Сулико" - одна из самых красивых песен, когда-либо рождённых на нашей планете. Она не нуждается ни в вокальных, ни в инструментальных изысках, ни в мастерских аранжировках. Сравнение с "роскошным бриллиантом в культурной сокровищнице человечества" здесь не годится. Эта песня похожа на свежеиспечённый хлеб - простой, доступный каждому и никогда не надоедающий.
Вот только, боже мой, до чего же эта песня грустна и в сущности безнадёжна по содержанию! Как видно, поэт и просветитель Акакий Церетели, написавший её слова на излёте 19 века, разделял мнение Эдгара По, что самый поэтический и романтичный сюжет на свете - это смерть молодой прекрасной женщины...
Поэтому в приведённой ниже подборке мне больше всего нравится первый вариант. Довольно жизнерадостное исполнение и быстрый темп сглаживают печаль текста.
Ну, а самый забавный ролик - с Эрнстом Бушем. Голос-то у него великолепный, но, товарищи дорогие, невозможно без усмешки слушать "Сулико" на немецком языке! Ну не заточен этот язык под задушевную лирику!
Оригинал взят у
princeps230579 в
Песня "Сулико" на разных языкахСестры Ишхнели--по-грузински с грузинским и английским текстами
Ансамбль Тбилисской оперы--по-грузински
Алексей Авдеев---по-русски
Хор полиции КНР (ансамбль имени Дэн Сяопина)--по-китайски
Эрнст Буш--по-немецки
Большой академический хор Университета имени Менделеева