Поскольку нашу страшную сказку нельзя просто так закрыть и поставить на полку, приходится ждать следующих страниц и осмысливать прочитанные.
Написал в "грустные переводы" заметку о лёгком шулерстве со стороны родного МИДа. Из МИДа набижала мадам, которая в пятом классе что-то краем уха слышала про двойное отрицание и теперь высказывает мнения о переводах с английского. Затем подошёл негр, который в свободное от борьбы за повышение расценок время начал меня опровергать такими милыми приёмами: "Собака это типичный крокодил; ведь не будете же вы утверждать, что собака это бегемот?" Когда я попытался объяснить людям, что такое диспозиция нормы права и её объём, услышал классическое: "Оне хочут свою учёность показать и потому завсегда говорят о непонятном".
Другие борцуны за величие Сто Пятой Империи, выучив два английских слова "failed state" теперь активно щеголяют геополитическими анализами о судьбе Украины. Фэйлд, говорят, стейт. Для сравнения, сраный точикистон, в котором сначала граждане немножко поубивали друг друга во имя Аллаха, а выживших стали экспортировать российским рабовладельцам, это наш стратегический партнёр. Партнёр, правда, уже двадцать лет покорно ишачит под властью средневекового бая, ну так и мы недалеко ушли. То ли дело фэйлд стейт, которое получает от граждан по загребущим рукам при попытке присоединиться к феодальному союзу.
Ну а главными бенефициарами возможной войны себя считают тётушки-бухгалтерши, которым повестки в военкомат не грозят; так, разве что, привезут в семью пару цинковых гробиков с фронта. Тётушки с обидой вспоминают, как в шестьдесят лохматом году то ли в Ужгороде, то ли в Трускавце были студенческой группой, а продавщица на просьбу по-русски показать товар отвернулась и сделала вид, что не слышит. Казус, практически, белли. Россияне! Нешто простим хохлам Трускавецкий Инцидент?