Я
это одолел. Не совсем по честному - примерно после половины я начал просто пролистывать малоинтересные описания, но, тем не менее, до конца добрался.
На мой сугубый взгляд -
графомания, как она есть. Чудовищных размеров томище, написанный без системы, без идеи, без чувства - такое впечатление, что это черновики книги, сборник всех материалов, которые всплыли при подготовке к написанию книги. Писать автор не умеет, зато маниакально пытается запихать в книжку все имена и события из разных версий легенды, и даже просто оказавшиеся рядом географически или хронологически. Мерлина, Талиессина и - Господи, Сила Твоя! - св. Патрика я ей никогда не прощу. Равно как роскошную путаницу с именами - для того, чтобы соответствовать наибольшему количеству противоречивых легенд одновременно, некоторое количество персонажей носит несколько имен. Артур, например, и Артур - и Гвидион. Ланселот - это и Ланселот и Галахад. Мордред - он и Гвидион и Мордред. И так далее, и тому подобное.
Тема Мордреда, ради которой я, кстати, вообще взялся это читать, оказалась не раскрыта практически совсем. Ну, то есть, ничего нового я не узнал. Времени - жалко.
Резюме: пребывая в здравом уме и твердой памяти не читать ни в коем случае. Исторической, культурологической и художественной ценности не представляет никакой. Читать можно только когда вообще больше нечего, да и то с большой осторожностью - чтобы все эти манипуляции с именами и сюжетами
a la Акадэмик Фомэнко не застряли в мозгу.
Чтение показано исключительно юным восторженным барышням, склонным к абстрактным мечтаниям о Рыцарях и феминизму. Остальным перед прочтением - сжечь. Хотите толкового подхода к вопросу - читайте
Мэри Стюарт.