Недавно в гугл-переводчике стер одну букву и заметил что это уже слово на другом языке. Потом еще одну - снова.
Возьмем, к примеру, слово "future".
Стираем букву, перевод не пишет, но пишет что язык французкий, значит что-то да означает.
Дальше уже албанский.
Снова французкий.
И наконец:
Попробуйте с другими словами, получается почти всегда, можно повтыкать.