правильный ли у меня словарь для общения?

Sep 15, 2006 22:23

пролог
"есть та любовь, что сейчас и здесь,
есть та любовь, что всегда.
есть вода, которую пьют, чтобы жить,
есть живая вода."
В.Бутусов

неувязочка случилась. Считала, та любовь, что сейчас и здесь - это сродни хорошим семейным отношениям, когда человек тебе родной. Там и уважение, нежность, забота, доверие, восхищение, любование и т.д. в том же духе.
А "живая вода" - это когда фраза "пока смерть не разлучит вас" не действует. Ибо для такой любви смерти нет. Как у Дракулы и его любимой, например. Несколько наивно и утрировано, но суть в том, что есть не просто добрые отношения, а волшебство, которое, может быть, бывает. Т.е. чувство другого порядка. У другого порядока, чем даже у А.Штейгера

Бывает чудо, но бывает раз.
И тот из нас, кому оно дается,
Потом ночами не смыкает глаз,
Не говорит и больше не смеется.

Он ест и пьет - но как безвкусен хлеб...
Вино совсем не утоляет жажды.
Он глух и слеп. Но не настолько слеп,
Чтоб ожидать, что чудо будет дважды.

Та любовь, что всегда - это значит ВСЕГДА. хех. для меня только, как оказалось. Потому что, как ни забавно для некоторых (или для всех!!) это прозвучит, но то, как понял это мой (на тот момент любимый) меня не просто шокировало, я недоумеваю до сих пор.
Теперь, собственно, сама проблема.
Он сказал, что та, что сейчас и здесь - это с проституткой за деньги, а та, что всегда - с женой.
Я, решив, что он подшучивает надо мной, устроила мини опрос. Была расстроена. Человек 10 мужского полу в возрасте 19-27 лет,не моргнув глазом, заявили,что секс с проституткой или шлюхой из бара - это ЛЮБОВЬ. сейчас и здесь.
Девочки не настолько циничны - поблядовать на стороне -это сейчас и здесь, ну, а за "всегда", как водится, к жене.
Цинична, видимо, я. понятия "любовь" и "секс на стороне" не являются для меня взаимоисключающими.

Мальчики и девочки. Даже и не знаю как сказать. прошло больше 10 лет, а я все еще расстраиваюсь. Вы правда так понимаете эти строчки?
Previous post Next post
Up