заболталась

Jul 02, 2024 04:42

1) Ситуация 1:

а. Шульман в своих выступлениях несёт пургу (по моему мнению), когда пытается анализировать что-то из того, в чём она не разбирается, но при этом подаёт эту пургу таким же образом, как и обычную свою училковскую речь - не предусматривая возражений и споров.

б. Когда Шульман говорит какие-то идеи, очень часто оказывается, что это не её идеи, а она кого-то цитирует.

в. Проблему Шульман я усматривают тут в том, что она совершает самое минимальное когнитивное действие - попытку опознания чужих идеализаций в реальности. [Spoiler (click to open)]В [1] я стал бомбить от того, что Шульман откуда-то узнала про какие-то "рейды" у ИГИЛ, и пытается их опознать в действиях недавних террористов в Дагестане (когда убили 16 полицейских, несколько охранников и русского священника). Да ещё из этого своего кривого опознания делает выводы - что раз в действиях дагестанских террористов она увидела "рейд ИГИЛ" - значит это "ИГИЛ" и "ИГИЛом" является всё, что случалось после теракта Крокусе и сам этот теракт.

Т.е. Шульман находит какие-то незначительные поводы, чтоб объявить, что путинцы на реальность глядят криво, а вот она - Шульман - определила, что это всё был ИГИЛ, и никакие иностранные спецслужбы к терактам не причастны. Как будто одно мешает другому, и как будто события после Крокуса не могли быть организованы и спровоцированы для теми же спецслужбам (украинскими, английскими, американскими, турецкими и пр.), чтоб направить общественное мнение на ложный след. Я при этом не утверждаю, что это факт - что именно эти спецслужбы и устроили все или какие-то из этих терактов, и что в РФ нет внутренних проблем, которые приводят к появлению возможности для таких терактов.

Я тут говорю о предвзятости Шульман, которая свою предвзятость реализует в предвзятых выводах, которые со стороны мне представляются очень сильно надуманными, притянутыми за уши. Если некто ведёт себя в чём-то похоже на ИГИЛ - это не значит, что это ИГИЛ, а не подражатели или случайные совпадения. А вот когда ИГИЛ (если это ИГИЛ) имеет какой-то почерк, под который не очень подходит новое событие - для меня это повод сомневаться в том, что это "настоящий ИГИЛ", а не какая-то имитация.

Для цели этого поста достаточно этого - "надуманности", как характеристики тех выводов, которые делает Шульман из реальности (несколько недавних терактов, приписанных ИГИЛ) и каких-то чужих описаний реальности (поведения ИГИЛ в других местах и другое время).


2) Ситуация 2: [Spoiler (click to open)]

У меня по тем же ситуациям терактов связи возникли с совсем другим. Возможно, это в т.ч. и потому, что я не вникал в то, как себя ведут игиловцы, а потому связываю события 2024 в РФ не с поведением ИГИЛ, а с местными проблемами и обстоятельствами - национальной, миграционной политикой РФ и войной с "Украиной" и противостоянием с англосаксами.

Могу ли я тут ошибаться? Разумеется могу, т.к. я не специалист и не вникал слишком глубоко в подробности, не следил за ИГИЛ.

Но при этом я исхожу не из чужих словесных описаний того, как себя ведут ИГИЛовцы, а всё же вспоминаю про какие-то примеры поведения и сравниваю сравнимое: реальность событий в РФ и реальность событий ИГИЛ. Шульман же сравнивает, как мне представляется, не реальности, а словесные описания: новостей про теракты в РФ и какие-то необозначенные ей источники про ИГИЛ, откуда она узнала про "рейды". У Шульман сравнение событий опосредуется СЛОВАМИ, на которые Шульман произвольным образом навешивает выдуманные ей значения (которые может и подогнать под желаемый ей результат - обличение путинцев в неадекватности). Я же пытаюсь сравнивать события с событиями, действия с действиями. И если я при этом прихожу к выводам, которые противоречат моим первоначальным предположениям, или предрассудкам - я уже давно научился обращать внимание на то, что вытекает из сравнения. Такие выводы для меня регулярно приводили к построению более интересных в практическом плане моделей реальности, которые этой реальности больше соответствуют.


3) 1+2 - это про разный подход к вычленению из реальности существенных обстоятельств, из которых делаются выводы.

4) Про вычленение из реальности каких-то значений есть хорошая аналогия: научение детей языку [Spoiler (click to open)]и вообще их познание мира до того, как они научатся понимать мир монологом "внутреннего наблюдателя".

Мне попадалась такая инфа, что дети лет до 6 способны к языкам - они в этом возрасте способны из простого повторения вычленять различительные и смысловые элементы языка. Также про этот возраст попадалась инфа о том, что в это время возникает очень много нейронных связей и очень много пропадает, а после - происходит интенсивная очистка мозга от лишних нейронных связей - того, что оказалось случайным и не имело никакого значения.

К чему это я? К тому, что для вычленения из реальности важно не опираться на язык, на слова, а иметь меньше посредников для связывания "всего со всем" - авось, что-то из этого окажется рабочим, и так же важно генерализировать эти нейронные связи через забывание всего, с тем, чтоб незначимое забылось, а значимое осталось.

Для обучения очень большой системе, как язык - видимо, важна очень большая интенсивность запоминания и забывания, после чего остаётся основа, на которую уже можно накидывать более сложные элементы языка.

У меня был опыт обнуления и попытки разобраться с реальностью с нуля - 2008-2012 по советской истории. Я полагаю, что примерно так происходит и обучение языку - через неумение говорить что-то осмысленное к тому, что сначала учишься хотя бы чему-то, а потом обобщая, обобщая обобщения доходишь до того, что вся тема оказывается нацеплена на каркас понимания и можешь делать выводы уже обо всём. Если выводы окажутся ошибочными - уже не будет никакой зависимости от авторитетов (Как у меня до 2008) - и сможешь сам во всём разобраться, т.к. уже разобрался (хотя бы интуитивно) как всё работает.

В общем я выступаю за то, чтоб делать выводы из модели реальности, которую делать через прояснение этой реальности с минимальным числом посредников.

А Шульман о реальности судит через литературу, через чужие слова, которым Шульман приписывает произвольные значения - часто слабо связанные с реальностью, т.к. в реальность она не вникает: не всё есть в виде слов - часто инфа представлена в виде речи - аудио, видео, в виде фото и видео событий - что, как признавалась Шульман, не желает разбирать - подавай ей тексты.

Потому не удивительно и то, что Шульман не знает научного метода, потому что он про эмпирику, а не про тексты с описаниями. У Шульман в принципе не может возникнуть никакого адекватного понимания реальности, т.к. она с реальностью не контактирует. Шульман опосредует все свои контакты с реальности через чужие тексты. Это, возможно, хорошо для понимания художественной литературы, но не для того, чтоб разобраться в реальности.

Но да - у меня с моим подходом к реальности и тексту есть и минусы: меня раздражает художественная литература и кино - тем, что я уже не хочу воспринимать через них реальность объективную, а субъективные переживания в них не всегда одобряю.


5) Итожу. [Spoiler (click to open)]

У Шульман есть большая проблема в её подходе к изучению реальности - опосредование реальности чужими текстами. При слабости непосредственного опыта взаимодействия с реальностью НЕВОЗМОЖНО адекватно нагружать слова смыслами, адекватными реальности. Слова, на мой взгляд, далеко не всегда в принципе способны адекватно членить реальность, потому важнее составлять модели реальности, в которых не использовать обывательские слова, а использовать лишь терминологию с не всегда очевидным для обывателя смыслом.

Показательный пример - это квантовая физика, в которой терминология привязана к математике и полностью отвязана от обывательских представлений о макромире. Чем ближе оказываешься к реальности, тем меньше можешь использовать обывательские представления о ней без того, чтоб всё переврать. А когда ещё и реальность опосредуешь чужим мнением и судишь о ней исключительно по словам, не выясняя, значение терминологии и контекста, в котором она применяется - до реальность оказывается в тумане болтологии.


0) Контекст: [Spoiler (click to open)]
===
[1] https://man-with-dogs.livejournal.com/3438997.html
2024-06-30 04:52 - бойтесь системы, которая имеет контакт с реальностью - она эффективнее
===
[2] https://man-with-dogs.livejournal.com/3437516.html
2024-06-24 01:30 - Головоломка-2: Шульман спорит с голосами в своей голове
===
[+] Посмотрел очередной ролик про лингвистику (первая лекция по фонетике от Пиперского на АРХЭ в 2024)
https://www.youtube.com/watch?v=MxPM2Bu751Q
1:30:46
Александр Пиперски: "Членение речи на звуки. Фонетическая транскрипция"
Центр Архэ, 1к просмотров, Премьера состоялась 1.7.2024 - 474 тыс. подписчиков
Первая лекция курса "Звуки языков мира" состоялась в научно-популярном лектории центра "Архэ" (http://arhe.msk.ru) 16 апреля 2024 года.
===


+10) Дополнения. [Spoiler (click to open)]

(Случайно удалил текст поста, потому дополнения переписываю по памяти. Остальное восстановил техническими средствами.)

а. Аналогия с тем как дети изучают языки и отличие от взрослых имеет продолжение - отличие пиджинов (то, как взрослые создают недоделанный язык) и креольских языков (как дети из пиджинов делают нормальный язык с правилами во всём, а не состоящим из одних исключений и не привязанных к системе вне пиджина).

б. Для пояснения - студенческая статья (не считаю, что для моей цели нужно больше):
===
https://lhlib.ru/pidzhiny-i-kreolskie-yazyki/
Пиджины и креольские языки
Полина Калинина, 28 мая 2023
[Spoiler (click to open)]
Пиджины - это языки, развивающиеся на основе разных языков и используемые для общения между людьми, у которых нет общего языка. Они играют важную роль в межкультурном общении.

Пиджины возникают при взаимодействии разных групп людей, которые не могут использовать общий язык в связи с языковыми или культурными различиями. Это может происходить, например, в процессе торговли, миграции, дипломатии или взаимодействия колонизаторов и коренного населения.

Особенности пиджинов

Особенностью пиджинов является то, что они довольно просты по сравнению с языками, из которых они образованы. Они содержат минимальное количество грамматических правил и лексики, необходимых для общения в конкретной ситуации.

Также пиджины могут давать уникальные возможности для выражения культурных и социальных нюансов. Например, они могут содержать фразы и выражения, которые не имеют прямых аналогов в исходных языках. Также во многих случаях пиджин - это чисто устное наречие, не имеющее какой-либо определённой письменной формы. Оно и понятно - условия возникновения пиджинов часто таковы, что письменность им не очень-то и нужна.

Пиджины - это языки, которые возникают в результате общения между двумя языковыми группами, где ни одна из них не сильна настолько, чтобы полностью подчинить себе другой язык. Поэтому пиджины являются упрощенными наречиями, которые содержат элементы обоих языков. Как правило, один из этих языков находится в главенствующем положении, а другой - в подчинённом. К тому же, нередко в таких наречиях присутствуют ещё и небольшие примеси других языков.

Креольские языки

Пиджины могут также эволюционировать в полноценные языки, которые называют креольскими языками. Креольские языки образуются, когда пиджины начинают использоваться носителями в течение нескольких поколений и приобретают полноценную грамматику и словарный запас.

===

в. Мой подход - с дилетантским разбором реальности и самостоятельным построением модели реальности, с заменой предрассудков и предварительных предположений на выводы из эмпирики - это ближе к "креольским языкам". Чтоб был аналог "нормального языка" - нужна нормальная научная работа, которая ещё больше отсеет выдумки и больше привяжет выводы с реальностью. А у Шульман её описания - это "пиджин", когда она чужими текстами, чужими терминами пытается описывать другие случаи с выдумыванием собственного случайного смысла для чужих терминов.

г. Мотивом к этой аналогии у меня были какие-то актуальные для меня действия в реальности, когда одно и тоже я делал, например, в прошлом году с одной целью (случайным образом до того дошёл), а в этом - уже для другой цели. Потому что по мере применения (зачастую, при неудачах) выяснял то, как и на что такие действия влияют, и от этого уже исходил при дальнейшем применении.

д. В языке такое бывает, например, не только в появлении многозначности и смещении значения слов, но и в переразбиении слов. [Spoiler (click to open)]

Пример. В русском языке было заимствование из голландского zondek (солнечный тент, навес, доска, защита, "дека") -> зонтик. А потом это заимствование было переосмысленно, как зонт-ик = "маленький зонт". Т.е. в основе выделен суффикс, которого там не было, а корень сокращён.

Ранее в русском (тогда ещё восточнославянским) были переразбиты предлоги: кън, вън в сочетании с местоимениями, из-за чего конечный Н из предлога перекочевал в специальные предложные формы местоимений: кън ему -> къ нему -> к нему. В этом примере ещё важно то, что "слово" в устной речи в русском шире, чем то, что понимается под "словом" в языке письменном.

В русском языке к значимому слову прилипают служебные, так что даже ударение со значимого слова может переноситься на служебные: "Я Из лесу вЫшел" - "Из лесу" - это "одно слово" в устной речи с ударением на "из". И в русском такое прилипание слов друг к другу не самое сильное.

Во французском слова настолько сильно слипаются друг с другом, что в них пропали конечные немые гласные и часть согласных, а ударение стало обозначать конец значимой части в этом слипшейся цепочке слов. Это стало компенсироваться добавлением чего-то дополнительного, что бы для более важных слов позволило их говорить и понимать отдельно.

===
https://ru.wiktionary.org/wiki/aujourd’hui
Этимология
От au (à+ le «в») + jour «день» + de + hui «сегодня», из лат. hodie. Франц. наречие - с XII века. Изначально в форме au jour d'ui, в XIV веке - aujourdui, современное написание - с конца XIV века.
===

Вместо [wi] (hui), которое бы просто терялось в слитном произношении фраз, к слову добавили её пару, чтоб уж точно не перепутать "ажурдўи"/"сегодня" с чем-то ещё.

Так же стали добавлять слово "шаг" - pas - как усиление отрицания, после чего отрицание стало выражаться этим "шагом": Же-не-манж-ПА сис-жур.

То, что у взрослых было употреблением в переносном значении (шаг, ни шага не сделал) следующими поколениями в детском возрасте стало восприниматься как грамматическая форма не имеющая отдельного смысла. Чем больше взрослые говорят "мемами", тем больше их дети будут эти мемы воспринимать не как мемы, а как грамматику. И тем быстрее язык будет изменяться.

позитивизм, язык, научный метод, игра в испорченный телефон, Шульман, образование, логика, психология

Previous post Next post
Up