Click to view
(потратьте время, стоит того. Исполнение ансамбля Горана Бреговича)
Click to view
(неизвестная девушка, любительская запись на кухне... но чудесно)
Эдерлези - народная песня балканских цыган.
Название песни «Эдерлези» (по-сербски Джурджевдан) означает день святого Георгия, отмечаемый всеми балканскими цыганами в качестве основного весеннего праздника. В этот день принято резать и есть баранов и ягнят. Мальчик, герой песни, не имеет такой возможности и вынужден наблюдать за праздником поодаль, страдая от голода, пока его сверстники танцуют. Но соседи угощают бедную семью жареным мясом, чтобы и они могли порадоваться празднику, совершая таким образом небольшое праздничное чудо.
В тексте Эдерлези называется «нашим праздником», поскольку цыгане считают св. Георгия Победоносца своим покровителем.
на цыганском перевод
Sa me amala Все мои друзья
Oro khelena, Хоро танцуют,
Oro khelena, Хоро танцуют,
Dive kerena Праздник празднуют
Sa o Roma, daje Все цыгане, мама,
Sa o Roma, babo, babo Все цыгане, папа, папа,
Sa o Roma, o, daje Все цыгане, ох, мама,
Sa o Roma, babo, babo Все цыгане, папа, папа,
E, Ederlezi, Ederlezi Эх, Эдерлези, Эдерлези
Sa o Roma, daje Все цыгане, мама,
Sa o Roma, babo, Все цыгане, папа,
E bakren chinen Барашков режут,
A me, chorro, А я, бедный,
Dural beshava Поодаль сижу
A, odo, daje, Ах, это, мама,
Amaro dive Наш праздник,
Amaro dive, Наш праздник,
Ederlezi Эдерлези
E devado, babo, Дали, папа,
Amenge bakro! И нам барашка!
Sa o Roma, babo, Все цыгане, папа,
E bakren chinen… Барашков режут
Sa o Roma, babo, babo Все цыгане, папа, папа,
Sa o Roma, o, daje Все цыгане, ох, мама,
Sa o Roma, babo, babo Все цыгане, папа, папа,
Ej, Ederlezi, Ederlezi Эй, Эдерлези, Эдерлези
Sa o Roma, daje Все цыгане, мама..
Незамысловато, но как трогает! Простая христианская истина. Вот подлинное христианское Чудо, какой там огонь, какое мироточение... Чудо человеческой доброты и взаимопомощи.