Что же здесь написано, Елбасы? Ничёй непонятной даже пан_омерикано-тюркистским партнёрам!

Jan 17, 2018 18:33

Ещё народы и языки здесь, здесь и здесь

Казахстанские ученые не понимают президентских апострофов
Перевод казахского алфавита с кириллицы на латиницу вызывает множество споров

В Казахстане не утихают споры по поводу начавшегося перевода казахского алфавита с кириллицы на латиницу: выбранный президентом Нурсултаном Назарбаевым вариант с использованием многочисленных апострофов озадачивает многих ученых и специалистов, и не только в Казахстане. ©Также русский язык в Ср. Азии, в т.ч. Казахстан



___
Деликатную тему решила затронуть газета The New York Times.
После того как 26 октября 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ о переводе казахского алфавита с кириллицы на латиницу, многолетний спор о целесообразности этого, а также о том, как именно должна выглядеть казахская латиница, еще больше обострился. Сомнений в том, что это должна быть именно латиница, а разные варианты сложных звуков должны изображаться с помощью единственного знака, похоже, нет только у самого президента и его администрации. И эта ситуация, отмечает The New York Times, наглядно показывает, «насколько буквально все в этой бывшей советской республике - будь то незначительный вопрос или очень важный - зависит от воли единственного 77-летнего мужчины или тех, кто говорит от его имени».

Переход с кириллицы на латиницу, который, согласно указу, должен быть полностью завершен к 2025 году, изначально преподносился как символ полной независимости от России и выход в широкий мир. По мере того как доля русскоязычного населения в Казахстане в последние десятилетия неуклонно сокращалась - сейчас она составляет около 20%, возможность латинизации алфавита упрощалась. Однако камнем преткновения оказалось то, что многие звуки казахского языка очень трудно передать латиницей. Например, в казахском языке сразу три варианта звука У, по два варианта звуков К и Г и т. д. Казахстанские лингвисты, вошедшие в комиссию по реформе алфавита, предложили использовать для изображения сложных звуков умлауты и другие диакритические знаки.

Но администрация президента сделала ставку на апостроф, который должен заменить собой все остальные знаки. По мнению администрации, все необходимые для написания слов буквы и знаки должны быть на любой стандартной клавиатуре, а диакритических знаков на ней нет. В результате, теперь название государства - Қазақстан Республикасы - пишется так Qazaqstan Respy`blikasy. Большинство слов, содержащих звуки, которые нельзя выразить обычной буквой латиницы, удлиняются за счет добавления апострофа. Короткое слово шие (вишня) теперь выглядит как s'ii`e, имя Шәкәрім (Шакарим) - S`a`ka`rim, фамилия Пушкин становится Py`s`kin, а Шишкин - S'is`ki'n, и т. д. «Когда ученые впервые это видели, у нас был шок»,- отметил в интервью NYT глава алматынского института лингвистики Эрден Кажибек. А казахский режиссер Сакен Жолдас сделал короткий юмористический ролик о нововведениях, которые «вносят путаницу» и делают казахский язык «нечитабельным».

QazAlphabet aCute / Aльтернативный вариант, где Шш = Śś

image Click to view


___Друзья, как человек который понимает что то в дизайне, меня беспокоит новый алфавит. С точки зрения дизайна, у нас будет один из самых некрасивых алфавитов. Просто представьте, как будет выглядеть книга “Абай Жолы“? Сейчас весь мир идет к Simplicity, а у нас все наоборот (как всегда)...

По мнению профессора международных отношений в университете Мичигана Тимура Кочаоглу, который в прошлом году побывал в Казахстане, «никто не понимает, откуда взялась эта жуткая идея». «Казахстанская интеллигенция смеется и задает вопрос: как вообще можно прочитать что-то, написанное вот таким образом?» - сказал он, добавив, что от нового варианта алфавита «начинают болеть глаза».

Многие отметили, что новый вариант алфавита не позволит делать поисковые запросы в интернете и создавать хештеги в Twitter. «Мы вообще-то должны модернизировать язык, а получается, что мы отрезаем себя от интернета»,- заметил политический обозреватель и член языковой комиссии Аидос Сарым. По его словам, возникшая ситуация демонстрирует главную проблему Казахстана. «Если президент что-то сказал или даже просто написал что-то на салфетке, все должны тут же ему аплодировать»,- говорит господин Сарым. Конечно, добавляет он, президенту нужно отдать должное за то, что он превратил Казахстан в самое стабильное и процветающее государство региона, однако язык - «это очень деликатная область, в которой чиновники не могут диктовать».

Известный казахстанский политический обозреватель Досым Сатпаев говорит, что «кириллица была частью колониального проекта России и многие воспринимают введение латиницы как антиимперский шаг». «Мы все хотели создать собственные государства и собственную культуру, чтобы можно было спастись из разваливающегося Советского Союза,- добавляет заместитель директора института лингвистики в Алматы Анар Фазылжанова.- Но изменение алфавита в Казахстане оказалось гораздо более сложным политически, чем, например, в Узбекистане или Азербайджане, также отказавшихся от кириллицы».

Как отмечает NYT, некоторые специалисты придерживаются мнения, что, отказываясь от диакритических знаков, «господин Назарбаев стремится избежать любых допущений того, будто он поворачивается спиной к России и встречает с распростертыми объятиями пантюркское сообщество, которое было вечной головной болью для российских чиновников - и при царе, и в советское время». Но, возможно, полагают эксперты, сказывается и другое. «Президент думает о своем наследии и хочет остаться в истории человеком, который создал новый алфавит,- считает Досым Сатпаев.- Проблема лишь в том, что президент не филолог».

Алена Миклашевская
«Коммерсантъ», 16 января 2018

западники и славянофилы, законы и конституция, геополитика и территории, идеология и власть, деградация, русский мир, грамотность, сепаратизм, общество и население, сми, снг и сг, слова и термины, версии и прогнозы, факты и свидетели, нравы и мораль, национализм, двойные стандарты, идентификация, внешняя политика и мид, менталитет, информационные войны, агитпроп и пиар, культ личности, независимость и суверенитет, средняя азия, мнения и аналитика, казахстан, сша, предательство, русский язык, бывший ссср, национальная идея, политтехнологии, русофобия и антисоветизм, турция и византия, психология, языки, культура, нонсенс, соотечественники, запад, правители, политика и политики, народ и элиты, опровержения и разоблачения, ученые, противостояние, народы, еаэс, единство и община, диктатура и тоталитаризм, письменность, реформы и модернизация, современность, дискуссии, интернет и сети, критика, символы, россия, видео

Previous post Next post
Up